Duah thau ka baoh panuac “chào”, “”chào hỏi” di sap Việt
Duah thau ka baoh panuac “chào”, “”chào hỏi” di sap Việt

Pathau mikva saong taong abih gauk, Ong Thiên Sanh Lục, sa urang taong ginang, yuk saranai di palei Cam Caklaing Mỹ Nghiệp tỉnh Ninh Thuận hu ieu phone mai lac thau dhar phor tal danak dak papar sap Cam hu langyah baoh panuac “pariak”di adit dahlau. Mbang ini, ong Thiên Sanh Lục caong khin kadha “ranam sap bangsa Cam” langyah brei thau ka baoh panuac “chào”, “”chào hỏi” di sap Việt ye sap bangsa Cam drei ndom habar ka nyu njauk, ka nyu lagaih. Kayua habar danak dak papar sap Cam hu tuk ieu lac “salam” min jeng hu tuk ieu lac “assalamualaikum”. Di dalam ine lang sap bangsa Cam mboh lac “chào, hỏi” hu baoh panuac lac “da-a raok”, “raok da-a”, atau lac “vang mư nan”, atau “mư nan”. Kadha : “ranam sap bangsa Cam” harei ini hu da-a TS PVH, lac urang hu ilamu lavik thun dalam bruk roh duah sap ndom panuac puac di bangsa Cam mai langyah brei thau. Urak ini, da-a mikva saong taong abih gauk pang bruk ndom biai nao mai di sa-ai MP haong TS PVH ka baoh panuac salam dalam sap bangsa Cam nye

Duah thau ka baoh panuac “chào”, “”chào hỏi” di sap Việt

Duah thau ka baoh panuac “chào”, “”chào hỏi” di sap Việt

Pathau mikva saong taong abih gauk, Ong Thiên Sanh Lục, sa urang taong ginang, yuk saranai di palei Cam Caklaing Mỹ Nghiệp tỉnh Ninh Thuận hu ieu phone mai lac thau dhar phor tal danak dak papar sap Cam hu langyah baoh panuac “pariak”di adit dahlau. Mbang ini, ong Thiên Sanh Lục caong khin kadha “ranam sap bangsa Cam” langyah brei thau ka baoh panuac “chào”, “”chào hỏi” di sap Việt ye sap bangsa Cam drei ndom habar ka nyu njauk, ka nyu lagaih. Kayua habar danak dak papar sap Cam hu tuk ieu lac “salam” min jeng hu tuk ieu lac “assalamualaikum”. Di dalam ine lang sap bangsa Cam mboh lac “chào, hỏi” hu baoh panuac lac “da-a raok”, “raok da-a”, atau lac “vang mư nan”, atau “mư nan”. Kadha : “ranam sap bangsa Cam” harei ini hu da-a TS PVH, lac urang hu ilamu lavik thun dalam bruk roh duah sap ndom panuac puac di bangsa Cam mai langyah brei thau. Urak ini, da-a mikva saong taong abih gauk pang bruk ndom biai nao mai di sa-ai MP haong TS PVH ka baoh panuac salam dalam sap bangsa Cam nye

Duah thau ka baoh panuac “dhar phol” saong “ndua karun” dalam sap Cam
Duah thau ka baoh panuac “dhar phol” saong “ndua karun” dalam sap Cam

Dalam kadha “ranam sap bangsa Cam” harei ini, da-a mikva saong taong abih gauk taom gaok Tiến sĩ Phú Văn Hẳn, lac ayut sahabat di kol drei dalam danak dak papar sap Cam piah pang TS langyah brei thau baoh panuac cảm ơn dalam sap Chăm lac ndua karun atau dhar phol. Da-a mikva saong taong abih gauk tui pang nýe:

Duah thau ka baoh panuac “dhar phol” saong “ndua karun” dalam sap Cam

Duah thau ka baoh panuac “dhar phol” saong “ndua karun” dalam sap Cam

Dalam kadha “ranam sap bangsa Cam” harei ini, da-a mikva saong taong abih gauk taom gaok Tiến sĩ Phú Văn Hẳn, lac ayut sahabat di kol drei dalam danak dak papar sap Cam piah pang TS langyah brei thau baoh panuac cảm ơn dalam sap Chăm lac ndua karun atau dhar phol. Da-a mikva saong taong abih gauk tui pang nýe:

Duah thau ka baoh panuac “ineim krung” saong “krung ineim” dalam sap Cam
Duah thau ka baoh panuac “ineim krung” saong “krung ineim” dalam sap Cam

Dalam kadha “ranam sap bangsa Cam” harei ini, kol dahlak hu da-a TS. Phú Văn Hẳn, Phó Viện trưởng Viện Khoa học xã hội vùng Nam bộ mai langyah dom tangi sua di urang pang rayo ka baoh panuac “ineim krung” saong “krung ineim” dalam sap Cam.

Duah thau ka baoh panuac “ineim krung” saong “krung ineim” dalam sap Cam

Duah thau ka baoh panuac “ineim krung” saong “krung ineim” dalam sap Cam

Dalam kadha “ranam sap bangsa Cam” harei ini, kol dahlak hu da-a TS. Phú Văn Hẳn, Phó Viện trưởng Viện Khoa học xã hội vùng Nam bộ mai langyah dom tangi sua di urang pang rayo ka baoh panuac “ineim krung” saong “krung ineim” dalam sap Cam.

Duah thau baoh panuac bangsa Cam  " pariak", " kot", " tik"
Duah thau baoh panuac bangsa Cam " pariak", " kot", " tik"

Kadha “ Ranam sap bangsa Chăm, kol drei pang Tiến sĩ Phú Văn Hẳn, Phó Viện trưởng Viện Khoa học xã hội vùng Nam Bộ langyah ka makna jang yau jalan pandar dom panuac Chăm : "pariak", "kot", " tik" .

Duah thau baoh panuac bangsa Cam  " pariak", " kot", " tik"

Duah thau baoh panuac bangsa Cam " pariak", " kot", " tik"

Kadha “ Ranam sap bangsa Chăm, kol drei pang Tiến sĩ Phú Văn Hẳn, Phó Viện trưởng Viện Khoa học xã hội vùng Nam Bộ langyah ka makna jang yau jalan pandar dom panuac Chăm : "pariak", "kot", " tik" .

Baoh panuac "rija" dalam sap Cam
Baoh panuac "rija" dalam sap Cam

Harei ini, kol dahlak hulin likau langyah baoh panuac "rija" dalam sap Cam

Baoh panuac "rija" dalam sap Cam

Baoh panuac "rija" dalam sap Cam

Harei ini, kol dahlak hulin likau langyah baoh panuac "rija" dalam sap Cam

Dalam sap Cam, yava dang akaok gam lac tiền tố gam lac tiền âm tiết
Dalam sap Cam, yava dang akaok gam lac tiền tố gam lac tiền âm tiết

Kadha Ranam sap bangsa Cam adit blaoh TS. Phú Văn Hẳn hu langyah brei thau ka makna di baoh panuac langlikuk. Kol dahlak biak uan tabuan thau lac rilo urang pang rayo biak takre haong bruk langyah di TS Phú Văn Hẳn ka langlikuk dalam sap Chăm. Dalam nan, kadha ranam sap bangsa Cam jeng brei thau langlikuk lac yava dang akaok dalam sa baoh panuac atau daok ieu lac tiền âm tiết. Dalam sap Cam, yava dang akaok gam lac tiền tố gam lac tiền âm tiết. Yau nan, piah thau cambaih dalam sap Cam, halei lac tiền âm tiết saong halei lac tiền tố, Kadha Ranam sap bangsa Cam harei ini, da-a mikva saong taong abih gauk pang TS. Phú Văn Hẳn - Phó Viện trưởng Viện Khoa học Vùng Nam bộ, urang roh duah sap ndom panuac puac Cam ndom biai haong saai Mousaphuong piah ngak brei cambaih laih asal kadha ini.

Dalam sap Cam, yava dang akaok gam lac tiền tố gam lac tiền âm tiết

Dalam sap Cam, yava dang akaok gam lac tiền tố gam lac tiền âm tiết

Kadha Ranam sap bangsa Cam adit blaoh TS. Phú Văn Hẳn hu langyah brei thau ka makna di baoh panuac langlikuk. Kol dahlak biak uan tabuan thau lac rilo urang pang rayo biak takre haong bruk langyah di TS Phú Văn Hẳn ka langlikuk dalam sap Chăm. Dalam nan, kadha ranam sap bangsa Cam jeng brei thau langlikuk lac yava dang akaok dalam sa baoh panuac atau daok ieu lac tiền âm tiết. Dalam sap Cam, yava dang akaok gam lac tiền tố gam lac tiền âm tiết. Yau nan, piah thau cambaih dalam sap Cam, halei lac tiền âm tiết saong halei lac tiền tố, Kadha Ranam sap bangsa Cam harei ini, da-a mikva saong taong abih gauk pang TS. Phú Văn Hẳn - Phó Viện trưởng Viện Khoa học Vùng Nam bộ, urang roh duah sap ndom panuac puac Cam ndom biai haong saai Mousaphuong piah ngak brei cambaih laih asal kadha ini.

Lang likuk saong jalan pandar ka nyu njauk lang likuk.
Lang likuk saong jalan pandar ka nyu njauk lang likuk.

Tiến sĩ Phú Văn Hẳn, urang ilamu gah sap ndom panuac puac Chăm hu langyah brei thau ka lang likuk saong jalan pandar ka nyu njauk lang likuk

Lang likuk saong jalan pandar ka nyu njauk lang likuk.

Lang likuk saong jalan pandar ka nyu njauk lang likuk.

Tiến sĩ Phú Văn Hẳn, urang ilamu gah sap ndom panuac puac Chăm hu langyah brei thau ka lang likuk saong jalan pandar ka nyu njauk lang likuk

Baoh panuac “Calah”  haong dom baoh panuac karei gam haong nyu
Baoh panuac “Calah” haong dom baoh panuac karei gam haong nyu

Panuac “Calah” tuk hu pagam haong sa baoh panuac karei yau “calah calun ”, “calah gah ”… ye hu makna yau habar saong nyu hu pandar yau halei? Ini lac asal dalam Kadha “Ranam sap bangsa Cam” harei ini, hu sa-ai Mousa Phương, lac sa dalam dom urang lang sap di danak dak papar sap Cam, lac menuac thau rilo ka ilamu Cam, langyah brei kol drei thau ka dom baoh panuac ini.

Baoh panuac “Calah”  haong dom baoh panuac karei gam haong nyu

Baoh panuac “Calah” haong dom baoh panuac karei gam haong nyu

Panuac “Calah” tuk hu pagam haong sa baoh panuac karei yau “calah calun ”, “calah gah ”… ye hu makna yau habar saong nyu hu pandar yau halei? Ini lac asal dalam Kadha “Ranam sap bangsa Cam” harei ini, hu sa-ai Mousa Phương, lac sa dalam dom urang lang sap di danak dak papar sap Cam, lac menuac thau rilo ka ilamu Cam, langyah brei kol drei thau ka dom baoh panuac ini.

Baoh panuac “Po pablei”, “ngach po pablei” nan hu makna lac hagait?
Baoh panuac “Po pablei”, “ngach po pablei” nan hu makna lac hagait?

Urang Cam Nam Bộ bhian ndom haong gauk lac “po pablei”, “ngach po pablei”. Yau nan, “Po pablei”, “ngach po pablei” nan hu makna lac hagait? Ini jeng lac panuac tangi sua di urang pang rayo angan Lộ Mai Cang, palei daok di Ninh Thuận, urak ini lac Sinh viên bac gah Du lịch, sang bac Đại học Văn hóa TP Hồ Chí Minh. Dalam kadha “Ranam sap bangsa Cam” adit ini, da-a SV Lộ Mai Cang haong mikva urang pang rayo, pang sa-ai Mousa Phương, lac sa dalam dom urang lang sap di Danak papar sap Cam, lac urang thau rilo ka sap ndom, panuac puac, ilamu Cam, langyah brei kol drei thau makna di dom baoh panuac ini nye.

Baoh panuac “Po pablei”, “ngach po pablei” nan hu makna lac hagait?

Baoh panuac “Po pablei”, “ngach po pablei” nan hu makna lac hagait?

Urang Cam Nam Bộ bhian ndom haong gauk lac “po pablei”, “ngach po pablei”. Yau nan, “Po pablei”, “ngach po pablei” nan hu makna lac hagait? Ini jeng lac panuac tangi sua di urang pang rayo angan Lộ Mai Cang, palei daok di Ninh Thuận, urak ini lac Sinh viên bac gah Du lịch, sang bac Đại học Văn hóa TP Hồ Chí Minh. Dalam kadha “Ranam sap bangsa Cam” adit ini, da-a SV Lộ Mai Cang haong mikva urang pang rayo, pang sa-ai Mousa Phương, lac sa dalam dom urang lang sap di Danak papar sap Cam, lac urang thau rilo ka sap ndom, panuac puac, ilamu Cam, langyah brei kol drei thau makna di dom baoh panuac ini nye.

Panuac “Bangsa takik” saong “Paran takik” makna karei hagiat di gauk? Dalam kadha “Ranam sap bangsa Cam” khol drei tui pang bruk langyah ni nye.
Panuac “Bangsa takik” saong “Paran takik” makna karei hagiat di gauk? Dalam kadha “Ranam sap bangsa Cam” khol drei tui pang bruk langyah ni nye.

Aí Nghiêm saong TS Phú Văn Hẳn, Phaok akok Viện KHXH bhum Nam Bộ piah hu thau cambaic laic jang makna jeng yau bruk pandar dom boah panuac nan. Urak ini, da-a BTV Aí Nghiêm pambuak bruk ndem meyai

Panuac “Bangsa takik” saong “Paran takik” makna karei hagiat di gauk? Dalam kadha “Ranam sap bangsa Cam” khol drei tui pang bruk langyah ni nye.

Panuac “Bangsa takik” saong “Paran takik” makna karei hagiat di gauk? Dalam kadha “Ranam sap bangsa Cam” khol drei tui pang bruk langyah ni nye.

Aí Nghiêm saong TS Phú Văn Hẳn, Phaok akok Viện KHXH bhum Nam Bộ piah hu thau cambaic laic jang makna jeng yau bruk pandar dom boah panuac nan. Urak ini, da-a BTV Aí Nghiêm pambuak bruk ndem meyai