Panuac “ Ginuh” saong “Ginuh glac” hu hagait karei di gauk
Panuac “ Ginuh” saong “Ginuh glac” hu hagait karei di gauk

Panuac “ Ginuh” saong “Ginuh glac” hu hagait karei di gauk? Panuac “Ginuh” dalam dua baoh panuac nan makna di nyu lac hagiat? Dalam kadha “ Ranam sap bangsa Cam” harei ini, sa-ai Mousa Phương, lac sa dalam dom urang gheih langyah di Danak dak papar sap Cam, lac urang thau rilo ilamu bangsa Cam meda langyah brei khol drei thau dom baoh panuac nan.

Panuac “ Ginuh” saong “Ginuh glac” hu hagait karei di gauk

Panuac “ Ginuh” saong “Ginuh glac” hu hagait karei di gauk

Panuac “ Ginuh” saong “Ginuh glac” hu hagait karei di gauk? Panuac “Ginuh” dalam dua baoh panuac nan makna di nyu lac hagiat? Dalam kadha “ Ranam sap bangsa Cam” harei ini, sa-ai Mousa Phương, lac sa dalam dom urang gheih langyah di Danak dak papar sap Cam, lac urang thau rilo ilamu bangsa Cam meda langyah brei khol drei thau dom baoh panuac nan.

Baoh panuac “ Hadar dhar phol” makna di nyu lac yau habar?
Baoh panuac “ Hadar dhar phol” makna di nyu lac yau habar?

Yau angaok nan, baoh panuac “Hadar dhar phol yau Yuan lac Tri ân” makna di nyu yau habar? Baoh panuac “Dhar phol” dalam “Hadar dhar phol gru pato” hu karei di guak halei oh? Pandar dom baoh panuac “dhar phol”, “ hadar dhar phol” yau halei ka nyauk? Dalam kadha “Ranam sap bangsa Cam” adit ini, khol drei pang ong Kinh Duy Trịnh lac gru pato akhar Cam, roh duah ilamu bangsa Cam langyah ka makna jeng yau pandar dom baoh panuac nan: Urak ini, da-a mikva saong grauk ayut pang bruk ndem meyai nao mai di Aí Nghiêm – urang vak di danak dak saong gru Kinh Duy Trịnh:

Baoh panuac “ Hadar dhar phol” makna di nyu lac yau habar?

Baoh panuac “ Hadar dhar phol” makna di nyu lac yau habar?

Yau angaok nan, baoh panuac “Hadar dhar phol yau Yuan lac Tri ân” makna di nyu yau habar? Baoh panuac “Dhar phol” dalam “Hadar dhar phol gru pato” hu karei di guak halei oh? Pandar dom baoh panuac “dhar phol”, “ hadar dhar phol” yau halei ka nyauk? Dalam kadha “Ranam sap bangsa Cam” adit ini, khol drei pang ong Kinh Duy Trịnh lac gru pato akhar Cam, roh duah ilamu bangsa Cam langyah ka makna jeng yau pandar dom baoh panuac nan: Urak ini, da-a mikva saong grauk ayut pang bruk ndem meyai nao mai di Aí Nghiêm – urang vak di danak dak saong gru Kinh Duy Trịnh:

Duah thau baoh panuac "ARUAH - QUÁ CỐ"
Duah thau baoh panuac "ARUAH - QUÁ CỐ"

Kadha Ranam sap bangsa Cam adit ini, sa-ai Mousa Phương – lac 1 dalam dom urang lang sap lavik thun di danak papar sap Cam, hu langyah brei kol drei thau ka makna saong jalan pandar baoh panuac “ARUAH - QUÁ CỐ” dalam sap Cam. Da-a mikva saong taong abih gauk tui pang:

Duah thau baoh panuac "ARUAH - QUÁ CỐ"

Duah thau baoh panuac "ARUAH - QUÁ CỐ"

Kadha Ranam sap bangsa Cam adit ini, sa-ai Mousa Phương – lac 1 dalam dom urang lang sap lavik thun di danak papar sap Cam, hu langyah brei kol drei thau ka makna saong jalan pandar baoh panuac “ARUAH - QUÁ CỐ” dalam sap Cam. Da-a mikva saong taong abih gauk tui pang:

Panuac pandit “Nduac yau thau, kadau yau athaih"
Panuac pandit “Nduac yau thau, kadau yau athaih"

Panuac pandit “Nduac yau thau, kadau yau athaih – yau Yuan lac Chạy như chó, phi như ngựa” hu asal lac hagait? Dalam bruk halei njauk pandar panuac ni? Dalam kadha “ranam sap bangsa Cam” harei ni, daa mikva saong taong abih gauk taom gaok Tiến sĩ Phú Văn Hẳn, Phó Viện trưởng Viện Khoa học xã hội bhum Nam Bộ piah pang ong langyah makna jang yau jalan pandar baoh panuac pandit ni. Urak ni, daa Thu Thảo ba danak dak nye:

Panuac pandit “Nduac yau thau, kadau yau athaih"

Panuac pandit “Nduac yau thau, kadau yau athaih"

Panuac pandit “Nduac yau thau, kadau yau athaih – yau Yuan lac Chạy như chó, phi như ngựa” hu asal lac hagait? Dalam bruk halei njauk pandar panuac ni? Dalam kadha “ranam sap bangsa Cam” harei ni, daa mikva saong taong abih gauk taom gaok Tiến sĩ Phú Văn Hẳn, Phó Viện trưởng Viện Khoa học xã hội bhum Nam Bộ piah pang ong langyah makna jang yau jalan pandar baoh panuac pandit ni. Urak ni, daa Thu Thảo ba danak dak nye:

Duah thau baoh panuac Cam: Paatah, brei daok karei,
Duah thau baoh panuac Cam: Paatah, brei daok karei,

Tukvak tapa, danak dak hu rilo kadha vak, rilo khau tin brei thau ka bruk pacang caga jit Covid-19. Dalam nan hu rilo panuac yau "cách ly”, "giãn cách“, "khẩu trang"...Kadha “Ranam sap bangsa Cam” taduan hu email di urang pang rayo angan Karim daok di palei Cam Bình Sơn, huyện Long Thành, tỉnh Đồng Nai haong dom urang pang rayo karei karei tangi sua lac: dom baoh panuac “brei daok karei”, “daok atah di gauk” hu makna lac “cách ly” njauk halei ha-oh? Daok urang pang rayo angan Sa Lê, lac urang Cam palei daok di Châu Đốc (An Giang), urak ini lac SV sang bac Đại học Cần Thơ tangi sua lac sap Cam lang panuac “khẩu trang” habar ka nyu njauk. Caong Kadha ranam sap bnagsa Cam langyah brei thau.

Duah thau baoh panuac Cam: Paatah, brei daok karei,

Duah thau baoh panuac Cam: Paatah, brei daok karei,

Tukvak tapa, danak dak hu rilo kadha vak, rilo khau tin brei thau ka bruk pacang caga jit Covid-19. Dalam nan hu rilo panuac yau "cách ly”, "giãn cách“, "khẩu trang"...Kadha “Ranam sap bangsa Cam” taduan hu email di urang pang rayo angan Karim daok di palei Cam Bình Sơn, huyện Long Thành, tỉnh Đồng Nai haong dom urang pang rayo karei karei tangi sua lac: dom baoh panuac “brei daok karei”, “daok atah di gauk” hu makna lac “cách ly” njauk halei ha-oh? Daok urang pang rayo angan Sa Lê, lac urang Cam palei daok di Châu Đốc (An Giang), urak ini lac SV sang bac Đại học Cần Thơ tangi sua lac sap Cam lang panuac “khẩu trang” habar ka nyu njauk. Caong Kadha ranam sap bnagsa Cam langyah brei thau.

Duah thau baoh panuac " SARAK"  dalam akhar huroh Cam
Duah thau baoh panuac " SARAK" dalam akhar huroh Cam

Baoh panuac Yuan lac Nghị quyết, Quyết định, Thông tư, Chỉ thị...iew tui panuac Cam lac yau habar?

Duah thau baoh panuac " SARAK"  dalam akhar huroh Cam

Duah thau baoh panuac " SARAK" dalam akhar huroh Cam

Baoh panuac Yuan lac Nghị quyết, Quyết định, Thông tư, Chỉ thị...iew tui panuac Cam lac yau habar?

Duah thau makna angan palei Thuer -Hậu Sanh
Duah thau makna angan palei Thuer -Hậu Sanh

Ninh Thuận nan lac sa tỉnh hu rilo urang Cam, daok pataom gauk di 28 palei dalam 6 huyện, ban sit nan lac: Ninh Hải, Ninh Phước, Ninh Sơn, Thuận Bắc, Thuận Nam saong bal Phan Rang – Tháp Chàm. Dalam nan njauk ndom tal palei Hậu Sanh (palei Thuer), xã Phước Hữu, huyện Ninh Phước. Dalam palei ini, hu bimon Pô Rô-mê. Dalam kadha "Ranam sap bangsa Cam” adit ini, khaol drei duah thau ka sajarah di palei Thuer.

Duah thau makna angan palei Thuer -Hậu Sanh

Duah thau makna angan palei Thuer -Hậu Sanh

Ninh Thuận nan lac sa tỉnh hu rilo urang Cam, daok pataom gauk di 28 palei dalam 6 huyện, ban sit nan lac: Ninh Hải, Ninh Phước, Ninh Sơn, Thuận Bắc, Thuận Nam saong bal Phan Rang – Tháp Chàm. Dalam nan njauk ndom tal palei Hậu Sanh (palei Thuer), xã Phước Hữu, huyện Ninh Phước. Dalam palei ini, hu bimon Pô Rô-mê. Dalam kadha "Ranam sap bangsa Cam” adit ini, khaol drei duah thau ka sajarah di palei Thuer.

Duah thau ka dom baoh panuac pambuak pagam tal jit ruak nan lac: Pambak ruak, mbak ruak, njaom ruak
Duah thau ka dom baoh panuac pambuak pagam tal jit ruak nan lac: Pambak ruak, mbak ruak, njaom ruak

Tiến sĩ Phú Văn Hẳn lang yah makna di dom baoh panuac: Pambak ruak, njaom ruak, mbak ruak

Duah thau ka dom baoh panuac pambuak pagam tal jit ruak nan lac: Pambak ruak, mbak ruak, njaom ruak

Duah thau ka dom baoh panuac pambuak pagam tal jit ruak nan lac: Pambak ruak, mbak ruak, njaom ruak

Tiến sĩ Phú Văn Hẳn lang yah makna di dom baoh panuac: Pambak ruak, njaom ruak, mbak ruak

Makna di panuac pandao "Manuac sa paran yau adei sa-ai sa hatian"
Makna di panuac pandao "Manuac sa paran yau adei sa-ai sa hatian"

Gilang ilamu bhap bani di urang Cam hu rilo janih yau ye: Ariya, dalikan, panuac pandao, panuac pandit. Dalam panuac pandao, ong akaok ong akei drei hu caik veik panuac lac: "Manuac sa paran yau adei sa-ai sa hatian", piah kakei pato anek taco. Dalam kadha “Ranam sap bangsa Cam” harei ini, ong Inrasara – urang roh duah panuac ndom sap puac ilamo Cam daong ka khaol drei thau cambaih jang makna di panuac pandit nan:

Makna di panuac pandao "Manuac sa paran yau adei sa-ai sa hatian"

Makna di panuac pandao "Manuac sa paran yau adei sa-ai sa hatian"

Gilang ilamu bhap bani di urang Cam hu rilo janih yau ye: Ariya, dalikan, panuac pandao, panuac pandit. Dalam panuac pandao, ong akaok ong akei drei hu caik veik panuac lac: "Manuac sa paran yau adei sa-ai sa hatian", piah kakei pato anek taco. Dalam kadha “Ranam sap bangsa Cam” harei ini, ong Inrasara – urang roh duah panuac ndom sap puac ilamo Cam daong ka khaol drei thau cambaih jang makna di panuac pandit nan: