Tui mikva Khmer, Nyaom roya Ndang oh lac bruk politit praong prang dalam negar, bo daok lac sa bruk hu makna, peih tabiak hatai caong takre ka sa jalan patagok bahrau.
Hatai je nan hu pabak meng bruk daok rah tabiak di luac jalan salih bahrau taneh ia. Dom thun tapa, bhum urang bangsa Khmer hu dom bruk salih drei tantu. Ha tang jalan mbak hu buh jien tame samu gauk, dom sarak patrun kathaot, bruk daok dang mbang ngui, daong ngak mbang hu peih ngak dil samu, siam lagaih; raidiuk daok dang me-in di mikva dak harei dak hu pasiam.
Meng dom bruk ngak hu nan, hatai jie di mikva ngan haong Nyaom roya XIV di Ndang dak harei dak khang kajap. Đại đức Sơn Kene, Chánh Jabat Kapul gul pataom Po Acar anit ranam taneh ia tinh Vinh Long, brei thau hatai jie saong caong takre di po acar, urang tui Bhat bangsa Khmer angak Nyaom roya XIV.
“Po acar saong urang tui Bhat bangsa Khmer biak jie tame Nyaom roya XIV di Ndang hu jak jeng siam gheih. Khol dahlak caong khin dom lambaok vakil hadah krah palih ruah dom urang hu ginup hatai anit ranam, ilamo tame Trung uong, piah dui ba taneh ia patagok khang kajap, khik kajap bruk gul pataom taong abih bangsa negar, ba mai raidiuk trei sir, haniem phol ka rahra”.
Gam haong dom halau janeing agama, dom urang jakar padeih huu jeng tui iek Nyaom roya XIV ngan haong hatai thau ka bruk di drei, jie tame saong rilo suh sah. Ong Thạch Hội di phuong Nguyệt Hóa, tinh Vinh Long lac urang jakar padeih huu bangsa Khmer, drut druai tuk ndom meyai ka dom salih bahrau di palei pala taneh ia negar saong jie tame Nyaom roya.
“Dahlak hulin mboh cambaih bruk dui ba di Ndang saong Karja, taneh ia drei dak harei dak patagok, raidiuk rahra hu paglaong tagok, dalam nan hu bangsa Khmer. Mikva Khmer biak jie tame Nyaom roya XIV brei patui veik ba tabiak jalan njauk lagaih, gam haong nan caong khin Nyaom roya ruah hu kapul dui ba pakat Trung uong hu ginup hatai anit ranam, ginup ilamo piah ba taneh ia yam tame jaman bahrau”.
Tui ong Thạch Hội, Nyaom roya XIV rah tabiak dalam tuk taneh ia dang anak rilo kein lagaih saong kan kandah pablak gauk, brei ka kapul urang dang akaok brei ka hu prein ngak bruk, ilamo, jaik taphia rahra, thau ka rahra saong ngak ka rahra. Nan jeng lac caong khin di rilo urang jakar padeih huu, dom urang tuk halei jeng caik abih hatai ka bruk katmang di Ndang saong bangsa negar.
Hatai jie tame Nyaom roya XIV daok hu brei mboh cambaih dalam kapul gru pato, dom urang daok tapak pabam ilamo, pabak jalan sahaneng, hatai ka dom rai rah sit thun umo bangsa Khmer. Di sang bac THCS Châu Điền, xa Cầu Kè, tinh Vinh Long, gru Thạch Sol brei thau ka haatai jie di drei anak Nyaom roya.
“Lac gru pato, dahlak biak jie lac Nyaom roya XIV brei sangka rilo jang tal bruk patagok menuac urang. Tuk taneh ia negar hu meta maong atah, sangka iek praong ilamo saong rai rah sit thun umo, rilo meng lac anek kamuan bangsa Khmer, ye brei patagok brei karo kajap”.
Di xa phuong, labik tapak ba sarak di Ndang tame raidiuk, hatai jie di rahra lac labik pambak hu makna piah kapul urang jakar salah blaoh bruk ngak. Ong Vi Ti Va Lay, Bi thu Chi mbo, gam ngak akaok palei Phù Ly 1, phuong Đông Thành, tinh Vinh Long, labik hu rilo mikva urang bangsa Khmer diukrai brei thau, mikva biak sangka tal Nyaom roya XIV.
“Mikva Khmer dalam phum srok tuk halei jeng jie tame bruk dui ba di Ndang. Thei thei jeng jie tame Nyaom roya XIV brei daong prein bahrau ka patagok. Khol dahlak hulin caong khin hadei Nyaom roya, dom jalan ngak ba tabiak lagaih haong bruk daok rah tabiak jang, piah urang jakar di xa phuong mbuan peih ngak, rahra tui hatai, raidiuk dak harei dak hadah hadai”.
Nyaom roya XIV di Ndang hu caong khin peih tabiak jaman patagok bahrau, jaman di caong takre uak drei tagok khang kajap, di salih bahrau hadah krah, di patagok samar saong karo kajap. Ngan haong hatai anit ranam taneh ia, gul pataom, sa tung hatai haong Ndang, mikva Khmer patui veik caik abih hatai jie tame Nyaom roya, caong ka dom lambaok vakil hadah krah palih ruah kapul urang jakar hu ilamo, hatai anit ranam piah gam haong Ndang, rahra, bol lin ba taneh ia Viet Nam kajap takai yam tagok dalam jaman bahrau./.
Viết bình luận