Xang 2 t’ngay bhrợ bhiệc, ha bu t’ngay nua 2/8, đhị thành phố Đà Nẵng, Hội nghị Bộ trưởng k’rong bhrợ ooy bh’rợ pa bhrợ lâng Hội nghị t’coÓh xa nay cấp dal ooy bh’rợ pa bhrợ 5 k’tiếc k’ruung Cam-pu-chia, Lào, My-an-ma, Thái Làn lâng Việt Nam ooy xa nay: pa dưr k’rơ manuýh pa bhrợ lâng bh’rợ tr’nêng nhâm mâng lâng manuýh pa bhrợ tơơi ooy lơơng ơy ta bhrợ xang. Hội nghị ch’mêết ha lỵ lêy xang ooy xa nay zazum ooy manuýh pa bhrợ lướt tơơi crêê cơnh.
Xa nay zazum âng Hội nghị Bộ trưởng ooy xa nay k’rong bhrợ ooy bh’rợ pa bhrợ âng 5 k’tiếc k’ruung Cam-pu-chia, Lào, My-an-ma, Thái Làn lâng Việt Nam xay moon ghít nắc đh’rưahs pa dưr manuýh pa bhrợ tơơi lướt crêê cơnh tơợ xa nay bh’rợ pa dưr pr’đươi k’đhơợng lêy đhr’năng tơơi lướt, prá xay pazêng rau xa nay lâng ta đang moon pazêng n’đắh crêê tước nắc tr’đoọng trách nhiệm. Xa nay n’nâu gr’hoót zư lêy pazêng rau quyền âng manuýh pa bhrợ lướt tơơi, zâl đhr’năng pa câl manuýh, z’nắh ha manuýh pa bhrợ. Apêê Bộ trưởng gr’goót t’bhlâng bhrợ k’rơ bh’rợ k’rong bhrợ đh’rứah ooy đhr’năng manuýh pa bhrợ lướt tơơi bhlưa apêê k’tiếc k’ruung đoọng crêê cơnh xa nay pháp luật. Apêê Bộ trưởng công mr’cơnh cr’noọ xa nay ooy xa nay k’rong bhrợ bh’rợ pa tơơi manuýh pa bhrợ crêê cơnh, zư lêy quyền âng manuýh pa bhrợ lướt tơơi, trách nhiệm âng apêê k’tiếc k’ruung nắc đoọng lâng đương đớp, chính sách lâng xa nay bh’rợ âng apêê k’tiếc k’ruung…/.
![]()
5 nước Cam-pu-chia, Lào, My-an-ma, Thái Lan và Việt Nam:
Cam kết bảo vệ các quyền lao động di cư
Sau 2 ngày làm việc, chiều qua 2/8, tại thành phố Đà Nẵng, Hội nghị Bộ trưởng Hợp tác lao động và Hội nghị quan chức cao cấp về lao động 5 nước Cam-pu-chia, Lào, My-an-ma, Thái Lan và Việt Nam về “Thúc đẩy Phát triển nguồn nhân lực và Việc làm bền vững đối với lao động di cư” đã bế mạc. Hội nghị thông qua Tuyên bố chung về Di cư lao động an toàn.
Tuyên bố chung của Hội nghị Bộ trưởng về Hợp tác lao động 5 nước Cam-pu-chia, Lào, My-an-ma, Thái Lan và Việt Nam khẳng định cùng nhau thúc đẩy di cư lao động an toàn thông qua tăng cường các hệ thống quản lý di cư, trao đổi thông tin và khuyến khích các bên liên quan chia sẻ trách nhiệm. Tuyên bố này cam kết bảo vệ các quyền của người lao động di cư, phòng chống nạn buôn người, bóc lột sức lao động di cư. Các Bộ trưởng cam kết tiếp tục thúc đẩy hợp tác về di cư lao động giữa các nước phù hợp với pháp luật. Các Bộ trưởng cũng nhất trí thông qua các chương trình cụ thể về hợp tác di cư lao động an toàn, bảo vệ các quyền của người lao động di cư, trách nhiệm của các nước phái cử và tiếp nhận, chính sách và chương trình của từng quốc gia…/.
Viết bình luận