Boóp p’rá âng đhanuôr acoon cóh xoọc k’nặ bil lâng bil cr’liêng p’rá bha lâng, rau đêếc nắc muy cóh pazêng rau xa nay nắc vêy apêê đại biểu prá xay bấc đhị Hội thảo khoa học đhr’năng lâng bh’rợ zư lêy, pa dưr văn hoá ty đanh âng đhanuôr acoon cóh Việt Nam, nắc apêê Liên hiệp hội văn học nghệ thuật Việt Nam lâng Hội Văn học nghệ thuật đhanuôr acoon cóh vêy ta bhrợ têng đhị Hà Nội.
Hội thảo, apêê đại biểu xay moon: Lâng đhr’năng dưr váih âng xã hội t’mêê, đh’rứah lâng đhr’năng giao lưu, ting ắt đh’rứah, pazêng rau chr’nắp văn hoá ty đanh âng đhanuôr acoon cóh công crêê rau cắh liêm crêê. Pa bhlâng nắc cơnh boóp p’rá âng đhanuôr acoon cóh, cơnh Thái, Ơ Đu, Cơ Ho… nắc dưr bil bấc, vêy cơnh cậ tr’clai lâng bấc rau boóp p’rá la lay. Đhị đêếc cậ boóp p’rá phổ thông nắc ơy ta pa choom cóh pazêng đhanuôr nắc boóp p’rá, chữ xrặ âng đhanuôr acoon cóh cắh ơy vêy bh’rợ zư lêy crêê cơnh. T’coóh Thạch Đà Ni, Chi hội văn học nghệ thuật apêê đhanuôr acoon cóh tỉnh Bạc Liêu prá:
Tu văn hoá âng muy acoon cóh nắc ng’năl ghít bêl ng’đọc lâng boóp p’rá âng acoon cóh đêếc. Văn nghệ sĩ bha lâng âng đông bằng Nam Bộ, pa bhlâng nắc chi hội apêê đhanuôr acoon cóh đhị apêê tỉnh xoọc pr’too pr’choom nắc xay bhrợ đoỌng tác phẩm âng apêê đoo vêy bấc ngai n’năl lấh mơ, vêy ta xay p’cắh ooy bấc ngai. Nắc choom chêếc lêy muy cha nắc bhrợ têng bh’rợ pa chô ooy boóp p’rá, tr’zúp tr’zooi đợ apêê n’năl xrặ lâng p’rá Khme, p’rá acoon cóh đay nắc pa chô ooy p’rá Việt, đh’rứah đơơng âng tác phẩm, đơơng âng văn học nghệ thuật âng manuýh Khmer ng’moon la lay, âng apêê đhanuôr acoon cóh ng’moon zazum ooy pr’ắt tr’mông văn học Việt Nam./.
Ngôn ngữ các dân tộc thiểu số đang bị phổ thông hóa
"Ngôn ngữ các dân tộc thiểu số đang bị mai một và mất đi vốn từ vựng khá nhiều", đó là một trong những vấn đề được các đại biểu lưu tâm tại Hội thảo khoa học Thực trạng và giải pháp giữ gìn, phát huy văn hóa cổ truyền các dân tộc thiểu số Việt Nam, do Liên hiệp các hội văn học nghệ thuật Việt Nam và Hội Văn học nghệ thuật các dân tộc thiểu số tổ chức tại Hà Nội.
Tại hội thảo, các đại biểu nhận định: Với tốc độ phát triển của xã hội hiện đại cùng với quá trình giao lưu, hội nhập, các giá trị văn hóa cổ truyền của đồng bào dân tộc thiểu số cũng bị tác động. Đáng lưu ý như ngôn ngữ của đồng bào các dân tộc như Thái, Ơ Đu, Cơ Ho... bị mai một, thậm chí bị lai tạp bởi nhiều ngôn ngữ khác nhau. Trong khi tiếng nói phổ thông đã phổ cập toàn dân thì tiếng nói, chữ viết dân tộc lại chưa có hướng bảo tồn cụ thể. Ông Thạch Đà Ni, Chi hội Văn học nghệ thuật các dân tộc thiểu số tỉnh Bạc Liêu cho biết:
Văn hóa của mỗi dân tộc chỉ cảm được khi đọc bằng ngôn ngữ của dân tộc đó. Văn nghệ sĩ tâm huyết của đồng bằng Nam Bộ, nhất là chi hội các dân tộc thiểu số ở các tỉnh đang động viên nhau tìm cách để tác phẩm của họ đi xa hơn, được phổ biến rộng rãi đến bạn đọc nhiều hơn. Có thể tìm một ai đó chuyên về dịch thuật, hỗ trợ qua lại những người có khả năng viết bằng tiếng Khơ Me, tiếng dân tộc mình sẽ chuyển dịch qua tiếng Việt, cùng nhau đưa tác phẩm, đưa văn học nghệ thuật của người Khơ Me nói riêng, của các dân tộc thiểu số nói chung hòa vào đời sống văn học Việt Nam./.
Viết bình luận