![]()
PTV Chương trình tiếng Cơ Tu trong phòng thu
Pazêng ma núyh bhrợ têng t’ruíh phát thanh p’rá acoon cóh bấc bhlầng nắc apêê ma nuýh acoon cóh. Apêê tước lâng bh’rợ bhrợ têng báo Phát thanh xoọc tợơp nắc lâng rơơm kiêng bơơn pa bhrợ đhị Đài p’rá Việt Nam, t’tun đếêc nắc bơơi chroi k’rong boóp p’rá, chữ xrắ âng acoon cóh đay cóh làn sóng Quốc gia. Tu cơnh đếêc nắc zập t’ngay đh’rứah lâng k’bhúh bhrợ têng báo âng Đài Phát thanh Quốc gia, pazêng phóng viên, biên tập, biên dịch viên đhị zập t’ruíh phát thanh p’rá acoon cóh doó ta luôn t’bhlầng bhrợ têng, bhrợ t’váih apêê t’ruíh acoon cóh đoọng ha đhanuôr xợơng pazêng râu xa nay liêm ta níh.
![]()
Cóh đợ apêê t’ruíh phát thanh p’rá acoon cóh bơơn tợơp bhrợ têng nắc lêy dáp tước t’ruíh Phát thanh p’rá Khmer, âng Cơ quan ắt đhị zr’lụ ĐBSCL bhrợ têng. Z’lấh k’nặ 20 c’moo pa xưl, t’ruíh nắc ta luôn xay truíh đấh loon, crêê c’lâng xa nay chính sách, pháp luật âng Đảng lâng Nhà nước tước lâng ma nuýh xợơng. Đh’rứah nắc đắh pa xưl văn nghệ đoọng ha đhanuôr đương tớt xợơng. Nắc đhị zập c’xêê, t’ruíh pa xưl pr’hát x’nul ting k’đươi moon p’rá Khmer Nam bộ ơy ting bhrợ têng cơnh 700 thư, điện thoại âng apêê xợơng đài cóh k’tiếc k’ruung hêê lâng đắh k’tiếc k’ruung lơơng. Nắc ma nuýh bhrợ têng lâng t’ơơi cơnh boóp p’rá âng apêê xợơng Đài, Biên tập viên Ngọc Tươi, ta luôn xợơng bhui har tu bơơn bhrợ poong pa tệêt đoọng ha pêê xợơng đài bơơn xợơng pazêng t’ruíh âng Đài p’rá Việt Nam bhrợ têng, Ngọc Tươi xay moon:
"Acu bhui har lâng tự hào bhlầng đăh bh’rợ âng cu xoọc bhrợ têng. Tu zập t’ngay cu bơơn xợơng bấc bha ar xrắ, điện thoại âng apêê xợơng đài ch’ngai đăn k’đươi t’ruíh pa xưl pazêng pr’hát âng apêê kiêng xợơng. Tợơ đếêc, a zi nắc ơy ting chroi zư lêy chr’nắp văn hoá truyền thống âng đhanuôr Khmer. Nắc cung râu bh’rợ bhrợ têng cơnh k’đươi moon âng Đài p’rá Việt Nam đoọng ha t’ruíh nâu."
![]()
Các PV, BTV VOV Đồng bằng Sông Cửu Long
Lâng bh’rợ xay moon, âng đơơng xa nay bh’rợ âng Đảng lâng Pháp luật âng Nhà nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam; chroi k’rong pa too pa choom, pa dưr dal c’năl, bhrợ têng đoọng ha pr’ắt tr’mông, tinh thần âng đhanuôr, Đài p’rá Việt Nam ting t’ngay vêy pazêng pr’đươi báo chí pr’hay chr’nắp, t’pấh ma nuýh đương lêy, xợơng. Vêy bơơn râu ha dưr liêm cơnh đếêc nắc đươi tợơ râu pa zay lứch c’rơ âng k’bhúh nhà báo âng Đài p’rá Việt Nam, cóh đếêc, vêy bấc apêê bhrợ báo dzợ p’niên, chắp kiêng bh’rợ tr’nêng, tước lâng bh’rợ âng đay lứch loom luônh, pa zay học tập, pa choom cơnh bhrợ têng, chroi k’rong pa dưr làn sóng âng Đài tước lâng đhanuôr xợơng. A zi nắc đh’rứah prá xay lâng Nhà báo A lăng Lợi, Biên tập viên t’ruíh phát thanh p’rá Cơ Tu, âng Cơ quan ắt đhị zr’lụ miền Trung bhrợ têng:
"Dâng 7 c’moo hay, a zi bơơn t’moọt ooy Đài lâng bh’rợ nắc dịch lâng đọc đoọng ha t’ruíh phát thanh p’rá Cơ Tu. Ha dợ nâu kêi a cu ơy tự xrắ bhrợ tin bài cơnh apêê phóng viên lơơng. Đh’rứah lâng apêê p’rá a đhi noo lơơng cơnh Khmer, Ê-đê, Ba-na cắh cợ Mông, Dao, a zi nắc doó pa đhêy pa choom bhrợ têng;ta luôn pa too loom đây nắc pa zay lấh mơ dzợ đoọng bhrợ têng liêm xang apêê bh’rợ âng đơơng xa nay âng Đảng, chính sách, pháp luật Nhà nước tước lâng đhanuôr Cơ Tu, lâng pazêng râu rơơm kiêng âng đhanuôr Cơ Tu nắc bơơn a zi xay moon cớ."
![]()
Đhị zr’lụ Tây Bắc, đhị vêy bấc đhanuôr acoon cóh ắt mamông mr’đoo zr’lụ, cơnh Tày, Nùng, Dao, Hơ Mông, Thái… Cơ quan ắt đhị zr’lụ Tây Bắc âng Đài p’rá Việt Nam ơy bhrợ têng zập t’ngay dâng mơ 3 tiếng đồng hồ, pa xưl đoọng ha đhanuôr xợơng. Đhị đếêc, k’bhúh bhrợ báo ơy pa zay xrắ bhrợ cơnh liêm t’mêê đoọng zập đắh c’lâng xa nay ting pr’hay chr’nắp, lalua ta níh lấh mơ, bhrợ têng cơnh kiêng đươi dua âng ma nuýh xợơng lêy. Cóh đếêc, apêê bh’rợ phát thanh trực tiếp bơơn pa ghít lêy. Tợơ đếêc nắc apêê xợơng đài bơơn prá xay đh’rứah lâng ma nuýh xoọc bhrợ têng. Muy cóh pazêng biên tập viên buôn bhrợ têng bh’rợ nâu nắc Tòng Đức Anh, ma nuýh Thái, ơy k’nặ 10 c’moo bhrợ têng t’ruíh p’rá Thái, Tòng Đức Anh ta luôn pa zay học tập, pa dưr dal c’năl bhrợ têng t’ruíh, t’pấh bấc ngai xợơng. Đhị t’ngay truyền thống, pa chắp đắh bh’rợ âng đay xoọc bhrợ têng, Biên tập viên Tòng Đức Anh moon:
"Cr’chăl a hay, a cu lâng apêê bhrợ têng đh’rứah nắc pa zay học tập, pa dưr dal bh’nơơn bh’rợ, tợơ đếêc nắc bhrợ têng t’ruíh phát thanh pr’hay, t’pấh bấc ngai xợơng. A cu ta luôn pa chắp, nắc ma nuýh Thái, bơơn pa bhrợ đhị Đài p’rá Việt Nam nắc râu vinh dự, đh’rứah lâng đếêc nắc cung bh’rợ âng muy nhà báo bhrợ t’ruíh acoon cóh, tu cơnh đếêc nắc a cu pa zay học tập đoọng vêy bấc t’ruíh phát thanh pr’hay đoọng ha đhanuôr xợơng."
![]()
A Viết Sĩ- PV Chương trình tiếng Cơ Tu (VOV Miền Trung)
Ta luôn xợơng lâng kiêng xợơng hớơ apêê t’ruíh âng Đài p’rá Việt Nam- cung cơnh lâng râu rơơm kiêng Đài p’rá Việt Nam doó pa đhêy ha dưr âng apêê xợơng đài. Lâng loom luônh liêm chr’nắp nắc đoo, k’bhúh cán bộ, công nhân viên, phóng viên, biên tập viên Đài p’rá Việt Nam, cóh đếêc apêê nhà báo dzợ p’niên ting pa zay lấh mơ đoọng bhrợ têng liêm choom lấh mơ pazêng xa nay âng ma nuýh xợơng, liêm choom lấh mơ lâng râu tin đươi âng ma nuýh xợơng Đài tợơ ch’ngai đăn./.
VOV4 – TÌNH YÊU VÀ NIỀM TỰ HÀO CỦA CHÚNG TÔI
HỒ TRÚC ĐIỆP- Trưởng Phòng tiếng Khơ Me ( VOV ĐBSCL)
Trải đều khắp ba miền đất nước, nơi nào có đồng bào dân tộc thiểu số sinh sống, là nơi đó, Đài Tiếng nói Việt Nam có sản xuất chương trình phát thanh tiếng dân tộc. Đến nay, cùng với các Chương trình thuộc Hệ Phát thanh Dân tộc VOV4 ở thủ đô Hà Nội, các cơ quan Thường trú của Đài đã sản xuất 12 thứ tiếng dân tộc phục vụ đồng bào, như Ê Đê, BaNa, Hơ Mông, Cờ Tu, Chăm, Thái, Khmer…
![]()
Những người thực hiện chương trình phát thanh tiếng dân tộc, phần lớn là con em của đồng bào. Họ đến với nghề làm báo Phát thanh trước hết là mong muốn được công tác tại Đài Tiếng nói Việt Nam, sau nữa là được góp phần đưa tiếng nói, chữ viết của dân tộc mình lên làn sóng Quốc gia. Vì thế từng ngày, từng ngày cùng với đội ngũ làm báo của Đài Phát thanh Quốc gia, những phóng viên, biên tập, biên dịch viên ở các chương trình dân tộc không ngừng nỗ lực vươn lên, thực hiện các chương trình tiếng dân tộc đến với khán, thính giả ngày càng thiết thực, sinh động và phong phú.
Trong số các chương trình phát thanh tiếng dân tộc ra đời sớm nhất, phải kể đến Chương trình Phát thanh Tiếng Khmer, do Cơ quan thường trú khu vực ĐBSCL thực hiện. Trải qua gần 20 năm phát sóng, chương trình luôn chuyển tài kịp thời, đúng hướng chủ trương, chính sách, pháp luật của Đảng và Nhà nước đến với quí thính giả. Đồng thời là kinh giải trí phục vụ đông đảo bà con yêu văn nghệ. Bằng chứng là mỗi tháng, chương trình ca nhạc theo yêu cầu Tiếng Khmer Nam bộ đáp ứng trên 700 thư, điện thoại của thính giả trong và ngoài nước. Là người thực hiện công việc tiếp nhận và trả lời yêu cầu văn nghệ, Biên tập viên Ngọc Tươi, luôn cảm thấy hạnh phúc vì được là cầu nối để thính giả thưởng thức ngày càng nhiều chương trình do Đài Tiếng nói Việt Nam sản xuất, Ngọc Tươi bộc bạch:
"Tôi cảm thấy rất vui và tự hào về công việc của mình đang làm. Vì rằng, mỗi ngày tôi được nghe rất nhiều thư, điện thoại của thính giả gần xa yêu cầu chương trình cho nghe những bài hát mà họ yêu thích. Qua đó, tôi nhận thấy mình đã góp phần giữ gìn, bảo tồn bản sắc văn hóa truyền thống của đồng bào Khmer. Đó cũng chính là đáp ứng được yêu cầu, nhiệm vụ của Đài Tiếng nói Việt Nam giao cho chương trình."
![]()
Hoih Nhàn- PV Chương trình tiếng Cơ Tu (VOV Miền Trung)
Với nhiệm vụ thông tin, tuyên truyền đường lối, chính sách của và pháp luật của Nhà nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam; góp phần giáo dục, nâng cao dân trí, phục vụ đời sống tinh thần của nhân dân, Đài Tiếng nói Việt Nam ngày càng có những sản phẩm báo chí sâu sắc, hấp dẫn, lôi cuốn và có sức thuyết phục công chúng. Có được sự cải tiến, nâng cao chất lượng như thế, đã có những nỗ lực vươn lên không nhỏ của đội ngũ nhà báo của Đài Tiếng nói Việt Nam, trong đó, có không ít nhà báo trẻ, đam mê nghề nghiệp, đến với công việc bằng cả trái tim giàu nhiệt huyết, ra sức học tập, trau dồi nghiêm vụ, góp phần đưa cánh sóng của Đài đến với bà con buôn làng. Chúng ta cùng chia sẻ tâm sự của Nhà báo A Lăng Lợi, Biên tập viên chương trình phát thanh Tiếng Cơ Tu, do Cơ quan thường trú khu vực miền Trung sản xuất:
"Cách đây 7 năm, chúng tôi được tuyển vào Đài với công việc đơn thuần là dịch và đọc cho Chương trình phát thanh Tiếng Cơ Tu. Nhưng bây giờ chúng tôi đã tự biên soạn và viết tin bài như một phóng viên thực thụ. Cùng với các tiếng dân tộc anh em khác như Khmer, Ê-đê, Ba-na hay Mông, Dao, chúng tôi không ngừng học hỏi; luôn tự nhủ bản thân phải cố gắng và cố gắng hơn nữa để làm sao thực hiện tốt nhất có thể nhiệm vụ đưa thông tin, chủ trương, chính sách pháp luật của Đảng và Nhà nước tới đồng bào Cơ Tu, và ngược lại, những tâm tư, nguyện vọng của bà con Cơ Tu cũng được chúng tôi kịp thời phản ánh."
![]()
PV Bích Thủy (áo tím)- Cơ quan Thường trú VOV Tây Bắc
Ở vùng Tây Bắc, nơi có nhiều các dân tộc anh em sống cùng một địa bàn, như Tày, Nùng, Dao, Hơ Mông, Thái… Cơ quan thường trú Tây Bắc của Đài Tiếng nói Việt Nam đã sản xuất mỗi ngày khoảng 3 tiếng đồng hồ, phục vụ đồng bào. Ở đó, đội ngũ làm báo đã ra sức sáng tạo, và bứt phá, đổi mới chương trình, tiết mục, với quyết tâm ngày càng có các sản phẩm báo chí ở tất cả các loại hình đều có sự khởi sắc, đáp ứng như cầu của công chúng. Trong đó, các chương trình phát thanh trực tiếp có sự tương tác rất lớn với thính giả ngày càng được chú trọng.Qua đó, thính giả được giao lưu với các biên tập viên, mang đến cho người nghe những thanh âm, câu chuyện vừa diễn ra trong cuộc sống. Một trong những biên tập viên thường xuyên thực hiện công việc này là Tòng Đức Anh, là người con của đồng bào Thái, gần 10 năm gắn bó với chương trình Tiếng Thái, Tòng Đức Anh luôn ra sức học tập, nâng cao trình độ, thực hiện các chương trình, tiết mục cuốn hút người nghe. Nhân ngày truyền thống, nghĩ về công việc đang làm, Biên tập viên Tòng Đức Anh nói:
"Thời gian qua, tôi và các đồng nghiệp đã không ngừng học tập, để nâng cao tay nghề, qua đó, thực hiện các chương trình phát thanh hấp dẫn, sinh động phục vụ bà con. Tôi tâm niệm là người con của đồng bào Thái, được công tác Đài Tiếng nói Việt Nam là niềm vinh dự, song cũng là trách nhiệm của một nhà báo làm chương trình dân tộc, nên tôi ra sức học tập để có nhiều chương trình phát thanh hấp dẫn, nhất là chương trình mở, trực tiếp đáp ứng nhu cầu của bà con, đồng thời hòa nhập cùng xu thế báo chí đã và đang trên đà đổi mới."
![]()
Các BTV, PV Phòng tiếng Dân tộc, Cơ quan Thường trú Tây Bắc
![]()
Nhát Li Sa- BTV, Phát thanh viên Chương trình tiếng Xê Đăng (Tây Nguyên)
Luôn nghe và mãi yêu thích các chương trình của Đài Tiếng nói Việt Nam - đồng nghĩa với mong muốn Đài Tiếng nói Việt Nam không ngừng phát triển của thính giả. Trước tình cảm đó, đội ngũ cán bộ, công nhân viên, phóng viên, biên tập viên Đài Tiếng nói Việt Nam – trong đó các nhà báo trẻ càng phải phấn đấu không ngừng để phục vụ tốt hơn nhu cầu thông tin của người nghe, xứng đáng hơn nữa với sự tin yêu của thính giả gần xa./.
Viết bình luận