Gialai: Pơhu\i hlâo bruă arăng pơkra hơdrôm hră hrăm c\a c\ot giăm hrơi mut sang hră
Thứ sáu, 00:00, 06/09/2019

VOV4.Jarai - Giăm hrơi mut sang hră laih, anom apăn bruă tơring ]ar Gialai [uh hơdôm rơbâo hơdrôm hră hrăm c\ih mă c\a c\ot.

 

{u kơnong ngă soh tơlơi phiăn pơsit anăn pô pơkra hră blung a,  [u pơhlôm kơ boh hră, tơlơi c\ih mơng hră đôc\ ôh mơ\, hơdrôm hră pơtô pơkra mă c\a bơbec\ sat kơ tơlơi hrăm hră mơng [ing c\ơđai.

 

Phrâo rơgao, tơlơi pơhing mơng tơhan su\ hloă, Grup wai lăng anih s^ mdrô mrô 12, Anom wai lăng anih s^ mdrô tơring ]ar Gialai nao hơduah e\p [u lăi pơthâo hlâo [ơi anih s^ mdrô Lê Văn Trí ([ut plơi 6, phường Yên Thế, plơi prong Pleiku), Siêu thị s^ hră Vĩ Yên (807 Hùng Vương, tơring kual C|ư\ Sê, tơring glông C|ư\ Sê), Anih s^ mdrô Toàn (40 Phan Đình Phùng, plơi prong Pleiku).

 

Amăng hrơi hơduah e\p, mơnuih apăn bruă hơmâo [uh rơbêh 3.500 hơdrôm hră hrăm [u hơmâo hră blơi gơnam laih anun [u thâo anih pơkra.

 

Mrô hră anai hơmâo pô s^ mdrô gơnam dưm hro\m hăng lu hơdrôm hră biă, laih anun akă h^ hro\m [udah te\p hro\m hơdôm so\p hră. Tơlơi anai amra ngă am^ ama hăng [ing c\ơđai blơi djơ\ glăi hră arăng in tơglit c\a c\ot.

 

Sit nik brơi [uh, lu am^ ama [ing c\ơđai do\ kơtuă mơn lơ\m hmư\ hơmâo hơdrôm hră hrăm arăng ngă mă c\a. ayong Hoàng Văn Thái, ama pô c\ơđai hrăm hră [ơi Pleiku brơi thâo:

 

‘’Kâo aka [u pơhmu lăng ôh yua anun [u thâo hră sit hă [udah hră pơkra mă c\a. Kâo pơmin tơdah hră pơkra mă c\a le\ hla pơ-ar `u [u klă ôh, amra ngă răm mơta c\ơđai. Tơdah ta đing đăo, ta kho\m sem lăng gru `u gac\ [ơi hră mơtăm’’.

Hơdrôm hră hrăm c\a c\ot hơmâo tem le\ kơdung nilon rơđah bơngac\, [u [uh gru hơget ôh. Tem hơdrôm hră biă hơmâo logo mơng anom pơkra hră.

Yă Nguyễn Thị Kim Liên, Pô wai lăng grup wai lăng anih s^ mdrô mrô 12, Anom wai lăng anih s^ mdrô Gialai brơi thâo, lu mrô hră ngă mă c\a c\ot hơmâo arăng mă le\ hră pơtô tơlơi Anglê mơng anih sa truh anih 9 hăng hră pơkra tơlơi hrăm kiăng rơgơi mơng anih 3 truh anih 9, lêng hơmâo nua te\p [ơi kơđuh hră rơbêh 30.000/sa so\p.

 

Phara hăng hơdôm thun hlâo, hră pơkra mă ]a amăng thun anai hơmâo in tơglit hiam biă mă, boh hră `u rơđah mơn. Khă hnun, tơlơi [u klă le\ amăng mông in tơglit, tơlơi hrăm amăng hră [u djơ\ tui hăng hră biă ôh. Hăng hră pơtô tơlơi Anglê, [ing c\ơđai [u dưi mut amăng plang web pô pơkra hră ôh:

 

‘’Hră biă hăng hră ngă mă c\a tơnap biă c\i krăn. Hơdră kiăng thâo krăn amu` hloh le\ ta lăng [ơi tem te\p [ơi kơđuh hră mrô 4. Lơ\m ta lôk h^, tơdah hră biă le\ tem hơmâo tơlơi c\ih pơtô hrăm te\p [ơi tem rơđah biă mă.

 

Bơ tem hră ngă mă, lơ\m lôk h^ le\ kơnong hơmâo hră nilon đôc\ đac\ đôc\. Rơngiao kơ anun, hơmâo mrô seri, tơdah ta kuah lăng, mrô seri anun dưi mut amăng plang web c\ih [ơi hră, anun le\ hră biă. Tơdah plang web [uh gru mriah jing hră ngă mă c\a yơh anun’’.

       

Tui hăng ayong Đào Bích Trường, Khoa anom bơ wih [ong s^  mdrô, Kông ti pơc\ruh ngăn s^ Hră hăng gơnam pơtô amăng sang hră Gialai, yua hơmâo hơmâo prăk arăng apah s^ lu biă pơhmu hăng hră biă, yua anun hră ngă mă c\a c\ot mut nao amăng anih s^ mdrô hluai tui hơdôm boh sang s^ gơnam luk puk:

        

‘’Gơ`u huăi hr prăk in tơglit, apah kơ pô c\ih hră, nua blơi hră rơgêh yua anun hră arăng ngă mă c\a hơmâo arăng blơi s^ lu tui anai. Hloh kơ anun dong, [ing blơi hră tơnap biă mơng krăn, rơgêh le\ gơ`u blơi.

 

Tui anun đôc\ yơh. Samơ\ ano\ [u klă le\ ia hră intơglit [u klă, hla pơ-ar [u hiam amra ngă răm mơta [ing c\ơđai pơđok hră. Amăng bruă dăp hơdră le\ arăng ngă [u tong ten, soh lu biă, [u hơmâo pô sem lăng tui anun amra hơmâo ano\ soh mơtăm yơh’’.

Lơ\m blơi djơ\ glăi hơdrôm hră hrăm tơlơi Anglê ngă mă c\a, [ing c\ơđai [u dưi mut lăng ôh plang web mơng anih pơkra hră

Ơi Trần Minh Trường, khoa grup wai lăng anih s^ mdrô mrô 12, Anom wai lăng anih s^ mdrô tơring ]ar Gialai brơi thâo, ră anai, bruă pơgăn h^ hơdrôm hră hrăm arăng pơmut nao amăng anih s^ mdrô tơnap biă.

 

Yua dah tui hăng tơlơi phiăn, anom wai lăng anih s^ mdrô kơnong đu\ prăk kơ anom s^ mdrô hră ngă mă c\a đôc\. Yua hnun, kơnong wai lăng mă hăng ngo\ đôc\, [u dưi pơsir truh tơhnal ôh.

 

Tơlơi bơngot le\, ră anai hơdrôm hră hrăm ngă mă c\a glăk hơmâo ba s^ pơ kual ataih, kual mơnuih djuai ania [iă mơng tơring ]ar:

 

‘’Ră anai [ing gơmơi glăk gum ngă hăng Anom pơkra hră Pơtô hrăm [ơi Đà Nẵng ngă pơgiong hră pơ-ar, jao kơ anom bruă dưi pơsir bruă arăng pơkra hơdrôm hră hrăm c\a c\ot.

 

Jơlan hơdră ngă bruă amăng thun blan pơ anăp, [ing gơmơi pơtrut tui bruă sem lăng, hơduah e\p hră arăng s^ mdrô do\p [ơi kual ataih, asuek amăng hơdôm boh tơring glông, plơi prong.

 

Mơta pơko\n, [ing gơmơi amra hyu sem lăng gơnam pioh pơtô amăng sang hră, sum ao buh amăng thun hrăm phrâo’’.

 

Hơdrôm hră hrăm pơkra mă c\a [u kơnong ngă soh tơlơi phiăn kơ pô c\ih pơkra mơng blung đôc\ ôh mơ\ [u pơhlôm kơ ano\ dưm dăp hăng tơlơi hrăm.

 

Yua anun, kiăng pơhlôm ano\ klă amăng bruă hrăm kơ ană bă, am^ ama sang ano\ [ing c\ơđai kiăng nao blơi pơ sang s^ hră hmư\ hing, tui anun kah huăi blơi djơ\ hră ngă mă c\a c\ot’’.

 

Siu H’Mai: Pô c\ih hăng pôr

Tags:

Viết bình luận

TIN CÙNG CHUYÊN MỤC