Tơlơi hu\i rơhyưt mơ\ng hơdôm [e\ tơdrông pơdong mă [ơi Gialai
Thứ tư, 00:00, 16/10/2019

VOV4.Jarai - {ơi tơring c\ar Gialai ră anai ăt do\ lu tơdrông arăng pơkra mă hăng kyâo c\i găn rơgao nao rai amăng tơlơi hơdip bơwih [ong huă kơ ană plơi pla.

 

Hơdôm boh tơdrông anai lăng hu\i rơhyư\t biă mă lơ\m tua nao rai, biă mă `u le\ amăng bơyan hơjan ia ling dăo.

 

Hơdôm thun laih rơgao, ăt hơmâo mơn lu jơlan hơdră, kơc\ăo bruă, tơring c\ar hơmâo man pơdong laih 85 boh tơdrông [ơi kual ataih, asuek samơ\ ăt aka [u djop tơdrông tua nao rai lơi, kah hăng pơhlôm rơnuk rơnua mơnuih mơnam laih dong gơnam tam kông ngăn brơi mơnuih [on sang.

 

Amăng hơdôm thun giăm anai, mơnuih [on sang [ơi plơi Hde, să Đăk Tơ Ve, tơring glông C|ư Pah, tơring c\ar Gialai, ăt do\ dong [ơi anăp kơ tơlơi hu\i rơhyư\t r^m wo\t tua tơdrông arăng pơkra mă găn rơgao c\roh ia Kron.

 

Kiăng kơ nao pơ đang hmua, r^m hrơi rơbêh 50 boh sang ano\ amăng plơi ăt găn nao rai tơdrông arăng pơkă mă hăng hre\ c\uak a`e\, pơpư\ yêng yông lơ\m tuai nao rai. Yă Bênh, djuai ania Bahnar, do\ [ơi plơi Hde brơi thâo, hu\i biă `u lơ\m tua tơdrông amăng bơyan hơjan ia ling dăo.

 

Lăng hu\i rơhyư\t biă mă samơ\ neh met wa [ơi anai ăt tua nao rai tơdrông anai mơn. Kâo c\ang rơmang Kơnuk kơna ta đing nao, hơmâo hơdră djru man pơdong sa boh tơdrông hle kiăng kơ ană plơi pla hơđong pran jua lơ\m găn nao rai.

 

 

Mơnuih [on sang plơi Hde, să Đăk Tơ Ve tua tơdrông găn nao c\roh ia Kron.

 

{ơi să C|ư\ Gu, tơring glông Krông Pa, [ơi ară ia krông ataih kơnong rơbêh 1 km đôc\ samơ\ hơmâo truh pơ 3 boh tơdrông yua kơ mơnuih [on sang pơdong mă găn nao ia krông Ba kiăng nao pơ đang hmua. Hơdôm boh tơdrông pơdong hăng kyâo anet, hrua pơkuh nao rai rơhaih 1 met hăng [u hơmâo pơgăn dua bơnah.

 

Tui hăng ơi Ksor Bril, do\ [ơi plơi C|ư\ Bang, să C|ư\ Gu, tơring glông Krông Pa, tơdrông tua pơdong mă yua anun tơlơi hơdip kơ neh met wa amăng kual [u dưi hrưn đ^ pơdrong asah, ăt do\ lu tơdrông pơdong mă c\a c\o\t c\i tua nao rai amăng bơyan hơjan ia ling dăo:

 

Neh met wa tua nao rai jang jai hăng hơdôm tơdrông pơkra mă truh bơyan hơjan ia ling dăo, ia ăt kor đuăi laih anun ană plơi pla pơdong glăi hle dong mơn. Samơ\ pơkra hle ăt [u pơhlôm lơi. Wo\t rơdêh, wo\t mơnuih amra lê| trun amăng ia mơtăm yơh, hu\i rơhyư\t biă mă.

 

 

Tơdrông pơkra mă găn nao ai krông Ba.

 

Ơi Ksor Thép, Kơ-iăng Khua Jơnum min mơnuih [on sang să C|ư\ Gu, tơring glông Krông Pa, Gialai brơi thâo, anai le\ să mơnuih [on sang lu hloh ngă đang hmua hăng lo\n ngă hmua lêng gah adih ia krông Ba soh samơ\ să aka [u hơmâo tơdrông prong kjăp hơpă ôh.

 

Hơdôm boh tơdrông prong kjăp giăm anai hloh le\ [ơi să pơko\n yua anun neh met wa kho\m wer nao hơdôm pluh km lơ\m nao pơ hmua. Yua anun, neh met wa [ơi hơdôm plơi pla kho\m pơdong mă tơdrông hăng kyâo kiăng tua nao rai. Lăng hu\i rơhyư\t biă mă samơ\ să ăt [u dưi pơgăn mơnuih [on sang tua nao rai hăng hơdôm tơdrông anai lơi:

 

Amăng bơyan hơjan ia ling dăo gong gai [on lan ko\m [u brơi neh met wa amăng să tua nao rai tơdrông ôh. Samơ\ yua kơ tơlơi hơdip bơwih [ong huă, ngă đang hmua, ană plơi pla ăt găn nao rai [u dưi pơgăn lơi.

 

Amăng hrơi mông bưp mơnuih [on lan r^m thun, neh met wa rơkâo đ^ Kơnuk kơna tuh pơ alin man pơdong sa boh tơdrông kiăng kơ pơhlôm rơnuk rơnua lơ\m tua nao rai.

 

 

Tơdrông pơkă mă găn nao ia krông Ba lơ\m ia hơjan ia ling dăo amra kor đuăi mơtăm yơh.

 

Ơi Lê Văn Hạnh, Kơ-iăng Khua gơgrong bruă Gơnong bruă wai lăng jơlan glông tơring c\ar Gialai brơi thâo, hăng tơlơi tơnap le\ tơring c\ar kual ataih, asuek, kual lo\n mơnai ngă đang hmua pơprong hăng lu ia krông, c\roh hnoh amăng tơring c\ar kiăng lu biă mă tơdrông tua brơi mơnuih [on sang.

 

Samơ\, hăng rơnoh prăk tuh pơ alin do\ [iă, tơring c\ar phrâo tuh pơ alin man pơdong sa, dua tơdrông pơkă mă hăng hre\ c\uăk [ơi hơdôm să ataih, asuek. Lu amăng mrô tơdrông anai le\ hơmâo 85 boh tơdrông tui jơlan hơdră Lramp- jơlan hơdră djru man pơdong tơdrông tua [ơi kual mơnuih djuai ania [iă yua Sang bruă prăk jar kơmar djru.

 

Tơring c\ar Gialai glăk kơsem min rơkâo Ding jum wai lăng jơlan glông kiăng to\ tui tuh pơ alin man pơdong dong tơdrông [ơi hơdôm kual glăk kiăng, djru brơi mơnuih [on sang hơmâo tơdrông tuai nao rai:

 

Amăng să ăt do\ lu tơdrông pơdong mă, hrua mă jang jai, lăng hu\i rơhyư\t biă mă. Lơ\m tua găn nao rai amra glưh [udah hơdôm tơdrông găn nao c\roh ia, ia krông anun lơ\m hơjan ia ling dăo amra kor đuăi tơdrông.

 

{ơi anăp kơ tơlơi anai, Gơnong bruă wai lăng jơlan glông hơmâo pơphô bruă Jơnum min mơnuih [on sang tơring c\ar rơkâo man pơdong hơdôm boh tơdrông pơko\n dong mơ\ aka [u hơmâo amăng jơlan hơdră Lramp kiăng kơ mă yua rơnoh prăk kak mơng kơc\ăo bruă anai hăng rơkâo Ding jum wai lăng jơlan glông to\ tui c\an Sang bruă prăk jar kơmar djru man pơdong tơdrông tui kơc\ăo bruă anai.

 

Hơdôm boh tơdrông pơkra mă hăng kyâo samơ\ djru brơi prong prin tơlơi hơdip bơwih [ong huă kơ mơnuih [on sang kual ataih, asuek amăng tơring c\ar Gialai.

 

Lơ\m aka [u dưi man pơdong hle, pơplih h^ hơdôm tơdrông anai, gong gai hăng anom bruă bơdjơ\ nao kiăng hơmâo hơdră wai lăng kiăng pơhlôm rơnuk rơnua brơi mơnuih [on sang, anăm brơi hơmâo tơlơi truh ôh.

Siu Đoan: Pơblang hăng pôr

Tags:

Viết bình luận

TIN CÙNG CHUYÊN MỤC