Tung hngêi kân rơdâ a pơlê nếo, on veăng, kuăn ‘ne\ng ngoh Siu Pét, a pơlê Hek, cheăm }ư\ A Thai, tơring Phú Thiện, kong pơlê Gia Lai tó sôk ro. Ngoh Pét hơ’muăn tối, hâi hdrối nah, xua pơlê ton nah a tíu ki a’nâi, xua mê rêm rơnó mêi, troăng kân tung pơlê pơrá trâp tre\ng. Tơdroăng kố ôh tá xê to pro pá rêm roh vâi krâ prôk lăm, mê ối pro pơrea\ng tơngê mơdrâu, tơngê lo mơheăm tơ’lêi xông tâ tú, tơdjâk troh ivá kuăn pơlê tung pơlê.

Mô đo#i Trung đoân 48, Sư đoân 320, Kuân đoân 3 kum kuăn pơlê Hek ‘mâi xe\n hngêi trăng
Laga achê tơdế hơnăm kố, sap ing hâi châ mô đo#i Trung đoân 48, Sư đoân 320, Kuân đoân 3 kum ‘mâi xe\n hngêi vêh a pơlê nếo tíu a’ngêi tâ, tơdroăng rêh ối dêi ngoh Pét [a\ chât rơpo\ng kuăn pơlê Hek hiăng hơ’lêh tâi tâng:
‘’Hdrối nah, kuăn pơlê tung pơlê rêh ối a tíu ki ton, hngêi trăng hâ ho, hngiâm kơchoh, nôkố châ mô đo#i to\ng kum xe\n hngêi troh a tíu ki nếo vâ tơ’lêi tâ tung tơdroăng rêh ối, pêi cheăng kâ, ai tíu rêh ối le\m tâ xua mê vâi krâ sôk ro. Mơnê mô đo#i hên ‘nâng’’.

Xua hmâ tơdroăng rêh ối tăng xêh tơmeăm kâ, xua mê, hdrối nah, pơlê Hek ki hên cho lăm lúa tung kong, lăm a chiâk deăng tăng tơpă lơ tăng kơchâi pôm loăng, hlá mo\n vâ pế pơchên kâ. Kum vâi krâ hơ’lêh tơdroăng rêh ối, hơ’lêh tơdroăng ôu kâ, mô đo#i Trung đoân 48, Sư đoân 320, Kuân đoân 3 hiăng tơru\m [a\ đoân droh rơtăm cheăm }ư\ A Thai hnê mơhno vâi krâ pro troăng hno têa ‘mot tung klâng, mơ-u\m pro phon [a\ pêt, rak ngăn kơchâi drêh.
Trung u\i Trần Trung Lý, Đăi đo#i Trinh sát Trung đoân 48, Sư đoân 320, Kuân đoân 3 tối ăm ‘nâi, xua hdrối mê hía nah hmâ hlá pôm loăng, kâ mo\n [a\ tơpăng, nôkố roh kâ hmê rêm hâi dêi pơlê Hek hiăng ai hên kơchâi hơpê, kơchâi klo\ng hối, kơchâi têa muk vâ hơ’lêh. Nôkố [a\ng deăng pêt kơchâi drêh a pơlê Hek hiăng tâk troh vâ chê 1 rơpâu met karê:
‘’Kong prâi a kơpong cheăm A Thai ôh tá tơniăn, kong tô [a\ tơnêi ôh tá hơpok le\m môi tiah a mâu kơpong ki ê, tơnêi ai prêi gá tô xua mê pêt mâu kơchâi drêh cho pá. Hnê mơhno kuăn pơlê râng ko\ng hnê rêm ngế pêt kơchâi drêh ôi tiah lâi, túa rơvât phon môi tiah lâi, tôh têa môi tiah lâi ăm gá tơtro.
‘Na phon rơvât akố kuăn pơlê păn ro cho hên, mô đo#i xuân hiăng hnê mơhno kuăn pơlê thế mơ-u\m phon eâk ro môi tiah lâi, ôh tá xúa phon ki tá hâi mơ-u\m rơvât ăm loăng plâi, pin thế mơ-u\m klêi mê nếo rơvât ăm loăng plâi’’.
Pơlê Hek, cheăm }ư\ A Thai, tơring Phú Thiện ai lối 80 rơpo\ng, [a\ vâ chê 500 pơ’leăng mâ mơngế, ki hên cho mơngế Jarai. Kuăn pơlê tung pơlê ai khôi pêt tơmeăm khoăng [a\ rêh ối môi tiah vâi krâ nah, xua mê, tơdroăng rêh ối pá puât.
Hơnăm kố, tung roh lăm pêi cheăng a cheăm, kăn pơkuâ Trung đoân 48, Sư đoân 320, Kuân đoân 3 hiăng pơkuâ hnê mơhno mâu lêng tung đông to\ng kum kuăn pơlê pêi pro xe\n 26 toăng hngêi a pơlê ton vêh a pơlê nếo, hnê mơhno kih thuât pêt kơchâi drêh, păn mơnăn mơnôa chu, ro, vâ kum vâi krâ apoăng hơ’lêh túa pêi.
Xuân ing kố, troăng pơlê, kơtâu a pơlê Hek kân rơdâ, krúa le\m. Nâ Rơmah Hên, Kăn hnê ngăn vâi kơdrâi pơlê Hek, cheăm }ư\ A Thai tối ăm ‘nâi, kơnôm mô đo#i Trung đoân 48 mê kuăn pơlê rế hía rế rơkê tung tơdroăng rêh ối [a\ pêi pêt tơmeăm, pơlê Hek xuân hiăng chôa ‘lâng hơ’lêh ngiâ méa:
‘’Nah hngêi trăng ôh tá ai tíu ối, mâu ngế kơnốu [a\ mâu ngế kơdrâi tung pơlê mê hmâ đi đo ôu drôu, sap ing ai mô đo#i vêh akố, rêm ngế hiăng ‘nâi tơtro\ng pêi cheăng kâ tâ hdrối nah, ‘nâi mơjiâng tơdroăng rêh ối rơkê, krúa le\m, pêi cheăng kâ châ mơnhông tơtêk. Nôkố tung pơlê cho kân rơdâ krúa le\m’’.
Tiô pôa Rơlah La Ni, Kăn hnê ngăn Vi [an tơring Phú Thiện, mâu tơdroăng pêi ai pơxúa ki mô đo#i Trung đoân 48, Sư đoân 320, Kuân đoân 3 a pơlê Hek ôh tá xê to kum kuăn pơlê mơjiâng thôn pơlê nếo, mê ối thăm pro ngiâ méa rế le\m dêi mô đo#i Pôa Hồ a tơring kơtiê dêi kong pơlê Gia Lai:
‘’Kuân đoân chu tơru\m pêi cheăng pơtâng tối mơhnhôk kuăn pơlê rơtế tơdjuôm ivá tung tơdroăng ‘mâi xe\n hngêi trăng. Hlối rơtế [ă khu lêng [a\ droh rơtăm dêi pơlê, tơdjuôm xe\n mâu hngêi trăng tiô pơkâ. Xuân kơnôm pêi tro tơdroăng pơtâng tối mê tơdroăng tơru\m dêi kuăn pơlê akố rế krá kâk, môi tuăn vâ veăng pêi pro păng ‘nâng’’.
Nguyễn Thảo chêh
A Sa Ly tơplôu [a\ tơbleăng
Viết bình luận