Nhảy đến nội dung
BAN DÂN TỘC - VOV4
Facebook
facebook
youtube
zalo
Việt
Tày - Nùng
Dao
Mông
Thái
Bahnar
Ê đê
Jarai
K'Ho
M'nông
Xơ Đăng
Cơ Tu
Chăm
Khmer
Tơlơi hing ang mơnuih tơpul (Thời sự xã hội)
Črăn hơdră kơnuk kơna hăng hơdip mơda (Chính sách cuộc sống)
Bruă mơnuih ngă hmua (Nhà nông)
Tơlơi suaih pral (Sức khỏe)
Plơi pla phrâo (Nông thôn mới)
Gru grua thâo thăi (Văn hóa)
Tơlơi adoh đưm kual Dap Kơdư (Dân ca Tây Nguyên)
Tơlơi suaih pral (Sức khỏe)
Tañ thâo hăng djru pơjrao brơi hmao tlôn čơđai kaih thâo pơhiăp

Tañ thâo hăng djru pơjrao brơi hmao tlôn čơđai kaih thâo pơhiăp

Anŏ yom mơ̆ng vắc xin OPV amăng bruă pơgang tơlơi ruă ngă jô găng drơi jăn

Anŏ yom mơ̆ng vắc xin OPV amăng bruă pơgang tơlơi ruă ngă jô găng drơi jăn

Pơhlôm hlâo duăm đung drah yua hlăk ƀă kơtang ră anai
Pơhlôm hlâo duăm đung drah yua hlăk ƀă kơtang ră anai
Pơhlôm hlâo duăm đung drah yua hlăk ƀă kơtang ră anai

Pơhlôm hlâo duăm đung drah yua hlăk ƀă kơtang ră anai

Pơđĭ tui tơlơi rơgơi djru mơnuih ruă kraih, khăm, pơjrao tơlơi ruă ƀơi Phú Qúy
Pơđĭ tui tơlơi rơgơi djru mơnuih ruă kraih, khăm, pơjrao tơlơi ruă ƀơi Phú Qúy
Pơđĭ tui tơlơi rơgơi djru mơnuih ruă kraih, khăm, pơjrao tơlơi ruă ƀơi Phú Qúy

Pơđĭ tui tơlơi rơgơi djru mơnuih ruă kraih, khăm, pơjrao tơlơi ruă ƀơi Phú Qúy

Pơhlom hlâo tơlơi ƀu klă drơi jăn atŭt atông mơ̆ng muai nge

Pơhlom hlâo tơlơi ƀu klă drơi jăn atŭt atông mơ̆ng muai nge

Gia Lai hăng Dak Lak kơtưn bruă ia jrao ƀơi plơi pla, pơđĭ tui boh tŭ yua bruă wai pơgang tơlơi suaih pral kơ mơnuih ƀôn sang 

Gia Lai hăng Dak Lak kơtưn bruă ia jrao ƀơi plơi pla, pơđĭ tui boh tŭ yua bruă wai pơgang tơlơi suaih pral kơ mơnuih ƀôn sang 

Lâm Đồng đing nao bruă khăm brơi giăm 1,26 klăk čô mơnuih hlâo kơ lơ 30/6

Lâm Đồng đing nao bruă khăm brơi giăm 1,26 klăk čô mơnuih hlâo kơ lơ 30/6

Amuñ ruă tơplư̆ atut tơlang kơ-iăng yua mă bruă yong glăm kơtrâ̆o

Amuñ ruă tơplư̆ atut tơlang kơ-iăng yua mă bruă yong glăm kơtrâ̆o

Sang ia jrao Ling tơhan 211 – 50 thun pơđ^ kyarAnih đăo gơnang wai lăng tơlơi suaih pral kơ mơnuih [on sang
Sang ia jrao Ling tơhan 211 – 50 thun pơđ^ kyarAnih đăo gơnang wai lăng tơlơi suaih pral kơ mơnuih [on sang
Sang ia jrao Ling tơhan 211 – 50 thun pơđ^ kyarAnih đăo gơnang wai lăng tơlơi suaih pral kơ mơnuih [on sang

Sang ia jrao Ling tơhan 211 – 50 thun pơđ^ kyarAnih đăo gơnang wai lăng tơlơi suaih pral kơ mơnuih [on sang

Boh tu\ yua mơng hơbô| bruă ia jrao [ơi guai lo\n ia mơng Binh đoàn 15
Boh tu\ yua mơng hơbô| bruă ia jrao [ơi guai lo\n ia mơng Binh đoàn 15
Boh tu\ yua mơng hơbô| bruă ia jrao [ơi guai lo\n ia mơng Binh đoàn 15

Boh tu\ yua mơng hơbô| bruă ia jrao [ơi guai lo\n ia mơng Binh đoàn 15

Bruă pơgang hlôm hlâo tơlơi ruă [ơi bra kukue] [ơi tơkuai
Bruă pơgang hlôm hlâo tơlơi ruă [ơi bra kukue] [ơi tơkuai
Bruă pơgang hlôm hlâo tơlơi ruă [ơi bra kukue] [ơi tơkuai

Bruă pơgang hlôm hlâo tơlơi ruă [ơi bra kukue] [ơi tơkuai

Glocom, tơlơi ruă ngă mơmot bum mơta lu hloh ră anai
Glocom, tơlơi ruă ngă mơmot bum mơta lu hloh ră anai
Glocom, tơlơi ruă ngă mơmot bum mơta lu hloh ră anai

Glocom, tơlơi ruă ngă mơmot bum mơta lu hloh ră anai

Hơduah e\p lăng kơ tơlơi ruă glocom
Hơduah e\p lăng kơ tơlơi ruă glocom
Hơduah e\p lăng kơ tơlơi ruă glocom

Hơduah e\p lăng kơ tơlơi ruă glocom

Bruă ia jrao Kontum hăng tơlơi lông rơgao hơnong
Bruă ia jrao Kontum hăng tơlơi lông rơgao hơnong
Bruă ia jrao Kontum hăng tơlơi lông rơgao hơnong

Bruă ia jrao Kontum hăng tơlơi lông rơgao hơnong

Tơlơi ruă bơbrah lôm asar mơta hăng hơdră pơgang
Tơlơi ruă bơbrah lôm asar mơta hăng hơdră pơgang
Tơlơi ruă bơbrah lôm asar mơta hăng hơdră pơgang

Tơlơi ruă bơbrah lôm asar mơta hăng hơdră pơgang

Tơlơi ruă kơ]ung amăng bah plă tơkai tơngan hơdră pơhlôm
Tơlơi ruă kơ]ung amăng bah plă tơkai tơngan hơdră pơhlôm
Tơlơi ruă kơ]ung amăng bah plă tơkai tơngan hơdră pơhlôm

Tơlơi ruă kơ]ung amăng bah plă tơkai tơngan hơdră pơhlôm

Anih đăo gơnang kơ [ing tha rơma duăm ruă [ơi tơring ]ar Daklak
Anih đăo gơnang kơ [ing tha rơma duăm ruă [ơi tơring ]ar Daklak
Anih đăo gơnang kơ [ing tha rơma duăm ruă [ơi tơring ]ar Daklak

Anih đăo gơnang kơ [ing tha rơma duăm ruă [ơi tơring ]ar Daklak

Daklak; Sa ]ô djai yua bơbrah dlô Japan B
Daklak; Sa ]ô djai yua bơbrah dlô Japan B
Daklak; Sa ]ô djai yua bơbrah dlô Japan B

Daklak; Sa ]ô djai yua bơbrah dlô Japan B

  • Trang trước ‹‹
  • …
  • Trang 112
  • Trang 113
  • Trang 114
  • Trang 115
  • Trang hiện thời 116
  • Trang 117
  • Trang 118
  • Trang 119
  • Trang 120
  • …
  • Next page ››
VOV
Cơ quan thường trú khu vực Tây Nguyên
BÁO ĐIỆN TỬ TIẾNG NÓI VIỆT NAM
Giám đốc: Lê Hải Sơn
Phó Giám đốc: Hà Mạnh Thắng - Phó Giám đốc: Phạm Thị Thúy Ngọc
Tơlơi hing ang mơnuih tơpul (Thời sự xã hội)
Črăn hơdră kơnuk kơna hăng hơdip mơda (Chính sách cuộc sống)
Bruă mơnuih ngă hmua (Nhà nông)
Tơlơi suaih pral (Sức khỏe)
Plơi pla phrâo (Nông thôn mới)
Gru grua thâo thăi (Văn hóa)
Tơlơi adoh đưm kual Dap Kơdư (Dân ca Tây Nguyên)
Địa chỉ: 19A Lê Duẩn - Phường Buôn Ma Thuột - tỉnh Dak Lak
Email: chuongtrinhjaraivov@gmail.com

Số điện thoại: 0262.3853052

Theo dõi VOV4 trên:

Giấy phép báo Điện tử VOV số 564/GP-BTTTT của Bộ Thông tin và Truyền thông cấp ngày 03/12/2016