Nhảy đến nội dung
BAN DÂN TỘC - VOV4
facebook
youtube
zalo
Việt
Tày - Nùng
Dao
Mông
Thái
Bahnar
Ê đê
Jarai
K'Ho
M'nông
Xơ Đăng
Cơ Tu
Chăm
Khmer
Tơlơi hing ang mơnuih tơpul (Thời sự xã hội)
Črăn hơdră kơnuk kơna hăng hơdip mơda (Chính sách cuộc sống)
Bruă mơnuih ngă hmua (Nhà nông)
Tơlơi suaih pral (Sức khỏe)
Plơi pla phrâo (Nông thôn mới)
Gru grua thâo thăi (Văn hóa)
Tơlơi adoh đưm kual Dap Kơdư (Dân ca Tây Nguyên)
Črăn hơdră kơnuk kơna hăng hơdip mơda (Chính sách và cuộc sống)
500 hrơi mlăm hyu ĕp, pơƀuh brơi anăn tơhan djai pơsăn drơi

500 hrơi mlăm hyu ĕp, pơƀuh brơi anăn tơhan djai pơsăn drơi

Mơ̆ng tơlơi pơgôp hiăp mơnuih ruah khua, Khua pơ ala mơnuih ƀôn sang dêh čar pơtrut hơdră pơgăn gơnam sĭ mơdrô ngă mă ča

Mơ̆ng tơlơi pơgôp hiăp mơnuih ruah khua, Khua pơ ala mơnuih ƀôn sang dêh čar pơtrut hơdră pơgăn gơnam sĭ mơdrô ngă mă ča

Khánh Hoà lăng glăi tơlơi djru bruă pơtô hrăm pơ kual mơnuih djuai ania ƀiă
Khánh Hoà lăng glăi tơlơi djru bruă pơtô hrăm pơ kual mơnuih djuai ania ƀiă
Khánh Hoà lăng glăi tơlơi djru bruă pơtô hrăm pơ kual mơnuih djuai ania ƀiă

Khánh Hoà lăng glăi tơlơi djru bruă pơtô hrăm pơ kual mơnuih djuai ania ƀiă

Khul ling tơhan 34 pơphun bruă 500 hrơi mlăm hyu ĕp, klơi mă tơlang tơhan djai pơsăn drơi
Khul ling tơhan 34 pơphun bruă 500 hrơi mlăm hyu ĕp, klơi mă tơlang tơhan djai pơsăn drơi
Khul ling tơhan 34 pơphun bruă 500 hrơi mlăm hyu ĕp, klơi mă tơlang tơhan djai pơsăn drơi

Khul ling tơhan 34 pơphun bruă 500 hrơi mlăm hyu ĕp, klơi mă tơlang tơhan djai pơsăn drơi

Ƀing pơ ala mơnuih ƀôn sang čih pơkra Tơlơi phiăn djru pơsir kơđi 

Ƀing pơ ala mơnuih ƀôn sang čih pơkra Tơlơi phiăn djru pơsir kơđi 

Gia Lai tuh pơ alin rơbêh 14.300 klai prăk man pơdong sang hră ƀơi kual giăm guai

Gia Lai tuh pơ alin rơbêh 14.300 klai prăk man pơdong sang hră ƀơi kual giăm guai

Dak Lak pơgôp hiăp tơlơi phiăn pioh ƀing pơ ala mơnuih ƀôn sang dêh čar tal XVI sem glăi

Dak Lak pơgôp hiăp tơlơi phiăn pioh ƀing pơ ala mơnuih ƀôn sang dêh čar tal XVI sem glăi

Jơnum pơđut lok 56 mơ̆ng Jơnum min apăn bruă phun pơ ala mơnuih ƀôn sang dêh čar tal 15

Jơnum pơđut lok 56 mơ̆ng Jơnum min apăn bruă phun pơ ala mơnuih ƀôn sang dêh čar tal 15

12 rơbâo ektar đang kơ su dlai hơhuai [udah djai gliu, Gialai rơkâo pơplih
12 rơbâo ektar đang kơ su dlai hơhuai [udah djai gliu, Gialai rơkâo pơplih
12 rơbâo ektar đang kơ su dlai hơhuai [udah djai gliu, Gialai rơkâo pơplih

12 rơbâo ektar đang kơ su dlai hơhuai [udah djai gliu, Gialai rơkâo pơplih

Kontum ngă rơđah bruă [ing mă bruă kơnuk kơna ngă soh bruă duh lo\n
Kontum ngă rơđah bruă [ing mă bruă kơnuk kơna ngă soh bruă duh lo\n
Kontum ngă rơđah bruă [ing mă bruă kơnuk kơna ngă soh bruă duh lo\n

Kontum ngă rơđah bruă [ing mă bruă kơnuk kơna ngă soh bruă duh lo\n

Daklak: giăm truh 200 ektar lo\n dlai jao [u djơ\ mơnuih ăt akă dưi mă glăi mơn
Daklak: giăm truh 200 ektar lo\n dlai jao [u djơ\ mơnuih ăt akă dưi mă glăi mơn
Daklak: giăm truh 200 ektar lo\n dlai jao [u djơ\ mơnuih ăt akă dưi mă glăi mơn

Daklak: giăm truh 200 ektar lo\n dlai jao [u djơ\ mơnuih ăt akă dưi mă glăi mơn

Daklak: Jrum tla#o “guang dar” kual sang măi hăng đang hmua
Daklak: Jrum tla#o “guang dar” kual sang măi hăng đang hmua
Daklak: Jrum tla#o “guang dar” kual sang măi hăng đang hmua

Daklak: Jrum tla#o “guang dar” kual sang măi hăng đang hmua

Daklak: Lu tơlơi gum pơhiăp tơ`a kơ ngă tui hơdôm hơdră bruă djuai ania
Daklak: Lu tơlơi gum pơhiăp tơ`a kơ ngă tui hơdôm hơdră bruă djuai ania
Daklak: Lu tơlơi gum pơhiăp tơ`a kơ ngă tui hơdôm hơdră bruă djuai ania

Daklak: Lu tơlơi gum pơhiăp tơ`a kơ ngă tui hơdôm hơdră bruă djuai ania

Kontum pơphun 16 jơlan hơdră djru c\an prăk
Kontum pơphun 16 jơlan hơdră djru c\an prăk
Kontum pơphun 16 jơlan hơdră djru c\an prăk

Kontum pơphun 16 jơlan hơdră djru c\an prăk

Daklak: Tơlơi djai yua tơpung ko# ngă pơrai plơi [un rin Giang Đông
Daklak: Tơlơi djai yua tơpung ko# ngă pơrai plơi [un rin Giang Đông
Daklak: Tơlơi djai yua tơpung ko# ngă pơrai plơi [un rin Giang Đông

Daklak: Tơlơi djai yua tơpung ko# ngă pơrai plơi [un rin Giang Đông

Kontum: Mơnuih [on sang hơmâo prăk apah wai lăng glai rưng
Kontum: Mơnuih [on sang hơmâo prăk apah wai lăng glai rưng
Kontum: Mơnuih [on sang hơmâo prăk apah wai lăng glai rưng

Kontum: Mơnuih [on sang hơmâo prăk apah wai lăng glai rưng

​Gialai: Arăng plư mă lo\n gơgrong c\an prăk pơ sang prăk, lu sang ano\ rơngiă abih lo\n tơnah
​Gialai: Arăng plư mă lo\n gơgrong c\an prăk pơ sang prăk, lu sang ano\ rơngiă abih lo\n tơnah
​Gialai: Arăng plư mă lo\n gơgrong c\an prăk pơ sang prăk, lu sang ano\ rơngiă abih lo\n tơnah

​Gialai: Arăng plư mă lo\n gơgrong c\an prăk pơ sang prăk, lu sang ano\ rơngiă abih lo\n tơnah

Kontum: Hao hac\ kơc\ăo bruă tuh pơ alin, lo\n lui soh amăng kual pla a`ăm, bơnga [ơi lo\n rơ-ơ\ Măng Đen
Kontum: Hao hac\ kơc\ăo bruă tuh pơ alin, lo\n lui soh amăng kual pla a`ăm, bơnga [ơi lo\n rơ-ơ\ Măng Đen
Kontum: Hao hac\ kơc\ăo bruă tuh pơ alin, lo\n lui soh amăng kual pla a`ăm, bơnga [ơi lo\n rơ-ơ\ Măng Đen

Kontum: Hao hac\ kơc\ăo bruă tuh pơ alin, lo\n lui soh amăng kual pla a`ăm, bơnga [ơi lo\n rơ-ơ\ Măng Đen

  • Trang trước ‹‹
  • …
  • Trang 170
  • Trang 171
  • Trang 172
  • Trang 173
  • Trang hiện thời 174
  • Trang 175
  • Trang 176
  • Trang 177
  • Trang 178
  • …
  • Next page ››
VOV
BAN DÂN TỘC - Cơ quan thường trú khu vực Tây Nguyên
Giám đốc: Lê Hải Sơn
Phó Giám đốc: Hà Mạnh Thắng - Phó Giám đốc: Phạm Thị Thúy Ngọc
Tơlơi hing ang mơnuih tơpul (Thời sự xã hội)
Črăn hơdră kơnuk kơna hăng hơdip mơda (Chính sách cuộc sống)
Bruă mơnuih ngă hmua (Nhà nông)
Tơlơi suaih pral (Sức khỏe)
Plơi pla phrâo (Nông thôn mới)
Gru grua thâo thăi (Văn hóa)
Tơlơi adoh đưm kual Dap Kơdư (Dân ca Tây Nguyên)
Địa chỉ: 19A Lê Duẩn - Thành phố Buôn Ma Thuột - tỉnh Dak Lak

Số điện thoại: 0262.38155722

Giấy phép báo Điện tử VOV số 564/GP-BTTTT của Bộ Thông tin và Truyền thông cấp ngày 03/12/2016