Nhảy đến nội dung
BAN DÂN TỘC - VOV4
facebook
youtube
zalo
Việt
Tày - Nùng
Dao
Mông
Thái
Bahnar
Ê đê
Jarai
K'Ho
M'nông
Xơ Đăng
Cơ Tu
Chăm
Khmer
Tơlơi hing ang mơnuih tơpul (Thời sự xã hội)
Črăn hơdră kơnuk kơna hăng hơdip mơda (Chính sách cuộc sống)
Bruă mơnuih ngă hmua (Nhà nông)
Tơlơi suaih pral (Sức khỏe)
Plơi pla phrâo (Nông thôn mới)
Gru grua thâo thăi (Văn hóa)
Tơlơi adoh đưm kual Dap Kơdư (Dân ca Tây Nguyên)
Črăn hơdră kơnuk kơna hăng hơdip mơda (Chính sách và cuộc sống)
      Khánh Hòa pơphun pok pơhai “Bruă mă Quang Trung” 

      Khánh Hòa pơphun pok pơhai “Bruă mă Quang Trung” 

Jơnum rơnuč thun khua mua pơ ala mơnuih ƀôn sang hơdôm boh tơring Dơnung Tong Krah - Dap Kơdư

Jơnum rơnuč thun khua mua pơ ala mơnuih ƀôn sang hơdôm boh tơring Dơnung Tong Krah - Dap Kơdư

Hơdôm glông jơlan phrâo hăng thun blan ba yua tơlơi pơtrun amăng tơlơi hơdip ƀơi Ia Hiao
Hơdôm glông jơlan phrâo hăng thun blan ba yua tơlơi pơtrun amăng tơlơi hơdip ƀơi Ia Hiao
Hơdôm glông jơlan phrâo hăng thun blan ba yua tơlơi pơtrun amăng tơlơi hơdip ƀơi Ia Hiao

Hơdôm glông jơlan phrâo hăng thun blan ba yua tơlơi pơtrun amăng tơlơi hơdip ƀơi Ia Hiao

Ling tơhan Quân đoàn 34 man pơdong sang brơi mơnuih ƀôn sang Gia Lai tơdơi kơ ia ling dăo ngă
Ling tơhan Quân đoàn 34 man pơdong sang brơi mơnuih ƀôn sang Gia Lai tơdơi kơ ia ling dăo ngă
Ling tơhan Quân đoàn 34 man pơdong sang brơi mơnuih ƀôn sang Gia Lai tơdơi kơ ia ling dăo ngă

Ling tơhan Quân đoàn 34 man pơdong sang brơi mơnuih ƀôn sang Gia Lai tơdơi kơ ia ling dăo ngă

Sang dŏ brơi kơ mơnuih ƀôn sang pơ kual ia dăo - tơlơi ƀuăn pơkra sang kjăp, rơnuk rơnua ƀơi Dơnung Tong Krah

Sang dŏ brơi kơ mơnuih ƀôn sang pơ kual ia dăo - tơlơi ƀuăn pơkra sang kjăp, rơnuk rơnua ƀơi Dơnung Tong Krah

Rơwang bruă hơmâo lu tơlơi kơđŏm pơblih phrâo ngă kơjăp pơđĭ kyar

Rơwang bruă hơmâo lu tơlơi kơđŏm pơblih phrâo ngă kơjăp pơđĭ kyar

Să Măng Ri, Quảng Ngãi ngă hmar pơdong sang kơ mơnuih ƀôn sang hlâo kơ truh têt 

Să Măng Ri, Quảng Ngãi ngă hmar pơdong sang kơ mơnuih ƀôn sang hlâo kơ truh têt 

Khua git gai Ping gah dêh čar ơi Tô Lâm git gai jơnum kơ hơdră bơwih brơi mơnuih drơi jăn ƀu klă

Khua git gai Ping gah dêh čar ơi Tô Lâm git gai jơnum kơ hơdră bơwih brơi mơnuih drơi jăn ƀu klă

Bruă mă pơtô pơblang mơ\ng [ing đah kơmơi tơhan pơgang guai lo\n ia tơring c\ar Kontum
Bruă mă pơtô pơblang mơ\ng [ing đah kơmơi tơhan pơgang guai lo\n ia tơring c\ar Kontum
Bruă mă pơtô pơblang mơ\ng [ing đah kơmơi tơhan pơgang guai lo\n ia tơring c\ar Kontum

Bruă mă pơtô pơblang mơ\ng [ing đah kơmơi tơhan pơgang guai lo\n ia tơring c\ar Kontum

Tơhnal gal hơpă kơ gơnam mă mơng đang hmua [ơi anih s^ mdrô?
Tơhnal gal hơpă kơ gơnam mă mơng đang hmua [ơi anih s^ mdrô?
Tơhnal gal hơpă kơ gơnam mă mơng đang hmua [ơi anih s^ mdrô?

Tơhnal gal hơpă kơ gơnam mă mơng đang hmua [ơi anih s^ mdrô?

Pơhlôm pơgăn tơlơi soh [ong kông ngăn khom pơhaih rơđah dram gơnam
Pơhlôm pơgăn tơlơi soh [ong kông ngăn khom pơhaih rơđah dram gơnam
Pơhlôm pơgăn tơlơi soh [ong kông ngăn khom pơhaih rơđah dram gơnam

Pơhlôm pơgăn tơlơi soh [ong kông ngăn khom pơhaih rơđah dram gơnam

Gialai: Hơdôm boh sang hră pơdong gah yu\ glai kơsu
Gialai: Hơdôm boh sang hră pơdong gah yu\ glai kơsu
Gialai: Hơdôm boh sang hră pơdong gah yu\ glai kơsu

Gialai: Hơdôm boh sang hră pơdong gah yu\ glai kơsu

Bơblih phrâo hơdră tơ`a hăng lăi glăi mơ\ng [ing pơ ala mơnuih [on sang dêh ]ar
Bơblih phrâo hơdră tơ`a hăng lăi glăi mơ\ng [ing pơ ala mơnuih [on sang dêh ]ar
Bơblih phrâo hơdră tơ`a hăng lăi glăi mơ\ng [ing pơ ala mơnuih [on sang dêh ]ar

Bơblih phrâo hơdră tơ`a hăng lăi glăi mơ\ng [ing pơ ala mơnuih [on sang dêh ]ar

Pơđ^ prăk blan mơnuih mă bruă ]ar hmâo 90.000 prăk amăng sa blan mơng lơ 1/7
Pơđ^ prăk blan mơnuih mă bruă ]ar hmâo 90.000 prăk amăng sa blan mơng lơ 1/7
Pơđ^ prăk blan mơnuih mă bruă ]ar hmâo 90.000 prăk amăng sa blan mơng lơ 1/7

Pơđ^ prăk blan mơnuih mă bruă ]ar hmâo 90.000 prăk amăng sa blan mơng lơ 1/7

Gialai: Hơdôm rơbâo c\ô pơdrong yua ngă tiu đom hnưh kơtang kơ sang bruă prăk
Gialai: Hơdôm rơbâo c\ô pơdrong yua ngă tiu đom hnưh kơtang kơ sang bruă prăk
Gialai: Hơdôm rơbâo c\ô pơdrong yua ngă tiu đom hnưh kơtang kơ sang bruă prăk

Gialai: Hơdôm rơbâo c\ô pơdrong yua ngă tiu đom hnưh kơtang kơ sang bruă prăk

Ngă tui ano# yôm rơhuông adai lon mơnai pioh đ^ kyar anih  tuai ]ua\ ngui kual }ư\ Siăng
Ngă tui ano# yôm rơhuông adai lon mơnai pioh đ^ kyar anih tuai ]ua\ ngui kual }ư\ Siăng
Ngă tui ano# yôm rơhuông adai lon mơnai pioh đ^ kyar anih  tuai ]ua\ ngui kual }ư\ Siăng

Ngă tui ano# yôm rơhuông adai lon mơnai pioh đ^ kyar anih tuai ]ua\ ngui kual }ư\ Siăng

Pơplih pơkra prăk blan – Pơjing tơlơi dưm kơnar hăng đ^ bôh tu\ yua kơ mơnuih mă bruă
Pơplih pơkra prăk blan – Pơjing tơlơi dưm kơnar hăng đ^ bôh tu\ yua kơ mơnuih mă bruă
Pơplih pơkra prăk blan – Pơjing tơlơi dưm kơnar hăng đ^ bôh tu\ yua kơ mơnuih mă bruă

Pơplih pơkra prăk blan – Pơjing tơlơi dưm kơnar hăng đ^ bôh tu\ yua kơ mơnuih mă bruă

Gialai: Rơbêh kơ 95 rơbâo bôh sang ano# djuai ania [ia\ tơtlaih mơng [un rin
Gialai: Rơbêh kơ 95 rơbâo bôh sang ano# djuai ania [ia\ tơtlaih mơng [un rin
Gialai: Rơbêh kơ 95 rơbâo bôh sang ano# djuai ania [ia\ tơtlaih mơng [un rin

Gialai: Rơbêh kơ 95 rơbâo bôh sang ano# djuai ania [ia\ tơtlaih mơng [un rin

  • Trang trước ‹‹
  • …
  • Trang 170
  • Trang 171
  • Trang 172
  • Trang 173
  • Trang hiện thời 174
  • Trang 175
  • Trang 176
  • Trang 177
  • Trang 178
  • …
  • Next page ››
VOV
BAN DÂN TỘC - Cơ quan thường trú khu vực Tây Nguyên
Giám đốc: Lê Hải Sơn
Phó Giám đốc: Hà Mạnh Thắng - Phó Giám đốc: Phạm Thị Thúy Ngọc
Tơlơi hing ang mơnuih tơpul (Thời sự xã hội)
Črăn hơdră kơnuk kơna hăng hơdip mơda (Chính sách cuộc sống)
Bruă mơnuih ngă hmua (Nhà nông)
Tơlơi suaih pral (Sức khỏe)
Plơi pla phrâo (Nông thôn mới)
Gru grua thâo thăi (Văn hóa)
Tơlơi adoh đưm kual Dap Kơdư (Dân ca Tây Nguyên)
Địa chỉ: 19A Lê Duẩn - Thành phố Buôn Ma Thuột - tỉnh Dak Lak

Số điện thoại: 0262.38155722

Giấy phép báo Điện tử VOV số 564/GP-BTTTT của Bộ Thông tin và Truyền thông cấp ngày 03/12/2016