Nhảy đến nội dung
BAN DÂN TỘC - VOV4
facebook
youtube
zalo
Việt
Tày - Nùng
Dao
Mông
Thái
Bahnar
Ê đê
Jarai
K'Ho
M'nông
Xơ Đăng
Cơ Tu
Chăm
Khmer
Tơlơi hing ang mơnuih tơpul (Thời sự xã hội)
Črăn hơdră kơnuk kơna hăng hơdip mơda (Chính sách cuộc sống)
Bruă mơnuih ngă hmua (Nhà nông)
Tơlơi suaih pral (Sức khỏe)
Plơi pla phrâo (Nông thôn mới)
Gru grua thâo thăi (Văn hóa)
Tơlơi adoh đưm kual Dap Kơdư (Dân ca Tây Nguyên)
Črăn hơdră kơnuk kơna hăng hơdip mơda (Chính sách và cuộc sống)
500 hrơi mlăm hyu ĕp, pơƀuh brơi anăn tơhan djai pơsăn drơi

500 hrơi mlăm hyu ĕp, pơƀuh brơi anăn tơhan djai pơsăn drơi

Mơ̆ng tơlơi pơgôp hiăp mơnuih ruah khua, Khua pơ ala mơnuih ƀôn sang dêh čar pơtrut hơdră pơgăn gơnam sĭ mơdrô ngă mă ča

Mơ̆ng tơlơi pơgôp hiăp mơnuih ruah khua, Khua pơ ala mơnuih ƀôn sang dêh čar pơtrut hơdră pơgăn gơnam sĭ mơdrô ngă mă ča

Khánh Hoà lăng glăi tơlơi djru bruă pơtô hrăm pơ kual mơnuih djuai ania ƀiă
Khánh Hoà lăng glăi tơlơi djru bruă pơtô hrăm pơ kual mơnuih djuai ania ƀiă
Khánh Hoà lăng glăi tơlơi djru bruă pơtô hrăm pơ kual mơnuih djuai ania ƀiă

Khánh Hoà lăng glăi tơlơi djru bruă pơtô hrăm pơ kual mơnuih djuai ania ƀiă

Khul ling tơhan 34 pơphun bruă 500 hrơi mlăm hyu ĕp, klơi mă tơlang tơhan djai pơsăn drơi
Khul ling tơhan 34 pơphun bruă 500 hrơi mlăm hyu ĕp, klơi mă tơlang tơhan djai pơsăn drơi
Khul ling tơhan 34 pơphun bruă 500 hrơi mlăm hyu ĕp, klơi mă tơlang tơhan djai pơsăn drơi

Khul ling tơhan 34 pơphun bruă 500 hrơi mlăm hyu ĕp, klơi mă tơlang tơhan djai pơsăn drơi

Ƀing pơ ala mơnuih ƀôn sang čih pơkra Tơlơi phiăn djru pơsir kơđi 

Ƀing pơ ala mơnuih ƀôn sang čih pơkra Tơlơi phiăn djru pơsir kơđi 

Gia Lai tuh pơ alin rơbêh 14.300 klai prăk man pơdong sang hră ƀơi kual giăm guai

Gia Lai tuh pơ alin rơbêh 14.300 klai prăk man pơdong sang hră ƀơi kual giăm guai

Dak Lak pơgôp hiăp tơlơi phiăn pioh ƀing pơ ala mơnuih ƀôn sang dêh čar tal XVI sem glăi

Dak Lak pơgôp hiăp tơlơi phiăn pioh ƀing pơ ala mơnuih ƀôn sang dêh čar tal XVI sem glăi

Jơnum pơđut lok 56 mơ̆ng Jơnum min apăn bruă phun pơ ala mơnuih ƀôn sang dêh čar tal 15

Jơnum pơđut lok 56 mơ̆ng Jơnum min apăn bruă phun pơ ala mơnuih ƀôn sang dêh čar tal 15

Gialai: Tơhan djru djuai ania Jarai [ơi guai lo\n ia tơring glông Đức Cơ
Gialai: Tơhan djru djuai ania Jarai [ơi guai lo\n ia tơring glông Đức Cơ
Gialai: Tơhan djru djuai ania Jarai [ơi guai lo\n ia tơring glông Đức Cơ

Gialai: Tơhan djru djuai ania Jarai [ơi guai lo\n ia tơring glông Đức Cơ

Khut khăt phăk [ing pơkra mă c\a c\ot hơbơi prang Đà Lạt
Khut khăt phăk [ing pơkra mă c\a c\ot hơbơi prang Đà Lạt
Khut khăt phăk [ing pơkra mă c\a c\ot hơbơi prang Đà Lạt

Khut khăt phăk [ing pơkra mă c\a c\ot hơbơi prang Đà Lạt

Hơduah e\p jơlan pơđ^ kyar bơwih [ong mơnuih mơnam kual neh wa djuai ania [ia\
Hơduah e\p jơlan pơđ^ kyar bơwih [ong mơnuih mơnam kual neh wa djuai ania [ia\
Hơduah e\p jơlan pơđ^ kyar bơwih [ong mơnuih mơnam kual neh wa djuai ania [ia\

Hơduah e\p jơlan pơđ^ kyar bơwih [ong mơnuih mơnam kual neh wa djuai ania [ia\

Anom bơwih [ong hro\m [ơi Gialai: Pơwơt nao ning kơ prăk, pơwơ\t glăi ning kơ anih pơkra
Anom bơwih [ong hro\m [ơi Gialai: Pơwơt nao ning kơ prăk, pơwơ\t glăi ning kơ anih pơkra
Anom bơwih [ong hro\m [ơi Gialai: Pơwơt nao ning kơ prăk, pơwơ\t glăi ning kơ anih pơkra

Anom bơwih [ong hro\m [ơi Gialai: Pơwơt nao ning kơ prăk, pơwơ\t glăi ning kơ anih pơkra

Pơđao pran jua tơhan plơi [ơi }ư\ Mgar – Daklak
Pơđao pran jua tơhan plơi [ơi }ư\ Mgar – Daklak
Pơđao pran jua tơhan plơi [ơi }ư\ Mgar – Daklak

Pơđao pran jua tơhan plơi [ơi }ư\ Mgar – Daklak

Ano# hruă amăng hro\ trun [un rin kual djuai ania [ia\ do# 		Tơlơi ]ih 1: Plơi pla “kơ[ah ngăn rơnoh”
Ano# hruă amăng hro\ trun [un rin kual djuai ania [ia\ do# Tơlơi ]ih 1: Plơi pla “kơ[ah ngăn rơnoh”
Ano# hruă amăng hro\ trun [un rin kual djuai ania [ia\ do# 		Tơlơi ]ih 1: Plơi pla “kơ[ah ngăn rơnoh”

Ano# hruă amăng hro\ trun [un rin kual djuai ania [ia\ do# Tơlơi ]ih 1: Plơi pla “kơ[ah ngăn rơnoh”

Gru tơhnal hiam klă amăng bruă wai pơgang glai rưng [ơi Kontum
Gru tơhnal hiam klă amăng bruă wai pơgang glai rưng [ơi Kontum
Gru tơhnal hiam klă amăng bruă wai pơgang glai rưng [ơi Kontum

Gru tơhnal hiam klă amăng bruă wai pơgang glai rưng [ơi Kontum

Gialai: Plơi Yam pơtô ană ​plơi anăm hmư\ hiăp mơnuih soh plư
Gialai: Plơi Yam pơtô ană ​plơi anăm hmư\ hiăp mơnuih soh plư
Gialai: Plơi Yam pơtô ană ​plơi anăm hmư\ hiăp mơnuih soh plư

Gialai: Plơi Yam pơtô ană ​plơi anăm hmư\ hiăp mơnuih soh plư

Pơtrut anom bơwih [ong s^ mdrô tuh pơ plai gah bruă đang hmua
Pơtrut anom bơwih [ong s^ mdrô tuh pơ plai gah bruă đang hmua
Pơtrut anom bơwih [ong s^ mdrô tuh pơ plai gah bruă đang hmua

Pơtrut anom bơwih [ong s^ mdrô tuh pơ plai gah bruă đang hmua

Daklak: 600 boh sang ano\ glăm ba tơlơi hơ [ak jrak mơng dơnao pơsir ia djah
Daklak: 600 boh sang ano\ glăm ba tơlơi hơ [ak jrak mơng dơnao pơsir ia djah
Daklak: 600 boh sang ano\ glăm ba tơlơi hơ [ak jrak mơng dơnao pơsir ia djah

Daklak: 600 boh sang ano\ glăm ba tơlơi hơ [ak jrak mơng dơnao pơsir ia djah

  • Trang trước ‹‹
  • …
  • Trang 174
  • Trang 175
  • Trang 176
  • Trang 177
  • Trang hiện thời 178
  • Trang 179
  • Trang 180
  • Trang 181
  • Trang 182
  • …
  • Next page ››
VOV
BAN DÂN TỘC - Cơ quan thường trú khu vực Tây Nguyên
Giám đốc: Lê Hải Sơn
Phó Giám đốc: Hà Mạnh Thắng - Phó Giám đốc: Phạm Thị Thúy Ngọc
Tơlơi hing ang mơnuih tơpul (Thời sự xã hội)
Črăn hơdră kơnuk kơna hăng hơdip mơda (Chính sách cuộc sống)
Bruă mơnuih ngă hmua (Nhà nông)
Tơlơi suaih pral (Sức khỏe)
Plơi pla phrâo (Nông thôn mới)
Gru grua thâo thăi (Văn hóa)
Tơlơi adoh đưm kual Dap Kơdư (Dân ca Tây Nguyên)
Địa chỉ: 19A Lê Duẩn - Thành phố Buôn Ma Thuột - tỉnh Dak Lak

Số điện thoại: 0262.38155722

Giấy phép báo Điện tử VOV số 564/GP-BTTTT của Bộ Thông tin và Truyền thông cấp ngày 03/12/2016