Nhảy đến nội dung
BAN DÂN TỘC - VOV4
facebook
youtube
zalo
Việt
Tày - Nùng
Dao
Mông
Thái
Bahnar
Ê đê
Jarai
K'Ho
M'nông
Xơ Đăng
Cơ Tu
Chăm
Khmer
Tơlơi hing ang mơnuih tơpul (Thời sự xã hội)
Črăn hơdră kơnuk kơna hăng hơdip mơda (Chính sách cuộc sống)
Bruă mơnuih ngă hmua (Nhà nông)
Tơlơi suaih pral (Sức khỏe)
Plơi pla phrâo (Nông thôn mới)
Gru grua thâo thăi (Văn hóa)
Tơlơi adoh đưm kual Dap Kơdư (Dân ca Tây Nguyên)
Črăn hơdră kơnuk kơna hăng hơdip mơda (Chính sách và cuộc sống)
500 hrơi mlăm hyu ĕp, pơƀuh brơi anăn tơhan djai pơsăn drơi

500 hrơi mlăm hyu ĕp, pơƀuh brơi anăn tơhan djai pơsăn drơi

Mơ̆ng tơlơi pơgôp hiăp mơnuih ruah khua, Khua pơ ala mơnuih ƀôn sang dêh čar pơtrut hơdră pơgăn gơnam sĭ mơdrô ngă mă ča

Mơ̆ng tơlơi pơgôp hiăp mơnuih ruah khua, Khua pơ ala mơnuih ƀôn sang dêh čar pơtrut hơdră pơgăn gơnam sĭ mơdrô ngă mă ča

Khánh Hoà lăng glăi tơlơi djru bruă pơtô hrăm pơ kual mơnuih djuai ania ƀiă
Khánh Hoà lăng glăi tơlơi djru bruă pơtô hrăm pơ kual mơnuih djuai ania ƀiă
Khánh Hoà lăng glăi tơlơi djru bruă pơtô hrăm pơ kual mơnuih djuai ania ƀiă

Khánh Hoà lăng glăi tơlơi djru bruă pơtô hrăm pơ kual mơnuih djuai ania ƀiă

Khul ling tơhan 34 pơphun bruă 500 hrơi mlăm hyu ĕp, klơi mă tơlang tơhan djai pơsăn drơi
Khul ling tơhan 34 pơphun bruă 500 hrơi mlăm hyu ĕp, klơi mă tơlang tơhan djai pơsăn drơi
Khul ling tơhan 34 pơphun bruă 500 hrơi mlăm hyu ĕp, klơi mă tơlang tơhan djai pơsăn drơi

Khul ling tơhan 34 pơphun bruă 500 hrơi mlăm hyu ĕp, klơi mă tơlang tơhan djai pơsăn drơi

Ƀing pơ ala mơnuih ƀôn sang čih pơkra Tơlơi phiăn djru pơsir kơđi 

Ƀing pơ ala mơnuih ƀôn sang čih pơkra Tơlơi phiăn djru pơsir kơđi 

Gia Lai tuh pơ alin rơbêh 14.300 klai prăk man pơdong sang hră ƀơi kual giăm guai

Gia Lai tuh pơ alin rơbêh 14.300 klai prăk man pơdong sang hră ƀơi kual giăm guai

Dak Lak pơgôp hiăp tơlơi phiăn pioh ƀing pơ ala mơnuih ƀôn sang dêh čar tal XVI sem glăi

Dak Lak pơgôp hiăp tơlơi phiăn pioh ƀing pơ ala mơnuih ƀôn sang dêh čar tal XVI sem glăi

Jơnum pơđut lok 56 mơ̆ng Jơnum min apăn bruă phun pơ ala mơnuih ƀôn sang dêh čar tal 15

Jơnum pơđut lok 56 mơ̆ng Jơnum min apăn bruă phun pơ ala mơnuih ƀôn sang dêh čar tal 15

Jơnum min pơtom hiăp mơng Khoa pơ ala m[s dêh ]ar ta lăng tui [ơi kual }ư\ Siăng
Jơnum min pơtom hiăp mơng Khoa pơ ala m[s dêh ]ar ta lăng tui [ơi kual }ư\ Siăng
Jơnum min pơtom hiăp mơng Khoa pơ ala m[s dêh ]ar ta lăng tui [ơi kual }ư\ Siăng

Jơnum min pơtom hiăp mơng Khoa pơ ala m[s dêh ]ar ta lăng tui [ơi kual }ư\ Siăng

Mơnuih [ôn sang đăo gơnang kơ bruă pơgang, pơgăn hưp [ong kông ngăn
Mơnuih [ôn sang đăo gơnang kơ bruă pơgang, pơgăn hưp [ong kông ngăn
Mơnuih [ôn sang đăo gơnang kơ bruă pơgang, pơgăn hưp [ong kông ngăn

Mơnuih [ôn sang đăo gơnang kơ bruă pơgang, pơgăn hưp [ong kông ngăn

Kơnuk kơna git gai pơdo\ng hơdră bruă prăk blan phrâo kơ kual tơnap tap
Kơnuk kơna git gai pơdo\ng hơdră bruă prăk blan phrâo kơ kual tơnap tap
Kơnuk kơna git gai pơdo\ng hơdră bruă prăk blan phrâo kơ kual tơnap tap

Kơnuk kơna git gai pơdo\ng hơdră bruă prăk blan phrâo kơ kual tơnap tap

Anăm brơi pran khăp lo\n ia mơng mơnuih [on sang arăng mơnec\ mă ngă sat ôh
Anăm brơi pran khăp lo\n ia mơng mơnuih [on sang arăng mơnec\ mă ngă sat ôh
Anăm brơi pran khăp lo\n ia mơng mơnuih [on sang arăng mơnec\ mă ngă sat ôh

Anăm brơi pran khăp lo\n ia mơng mơnuih [on sang arăng mơnec\ mă ngă sat ôh

Khua mua pơ ala mơnuih [on sang dêh ]ar bơkơtuai tơlơi phiăn pơgăn [ong kông ngăn
Khua mua pơ ala mơnuih [on sang dêh ]ar bơkơtuai tơlơi phiăn pơgăn [ong kông ngăn
Khua mua pơ ala mơnuih [on sang dêh ]ar bơkơtuai tơlơi phiăn pơgăn [ong kông ngăn

Khua mua pơ ala mơnuih [on sang dêh ]ar bơkơtuai tơlơi phiăn pơgăn [ong kông ngăn

Tơ`a [ơi mông Jơnum Khoa pơ ala m[s: Bruă gơgrong hăng bruă mă
Tơ`a [ơi mông Jơnum Khoa pơ ala m[s: Bruă gơgrong hăng bruă mă
Tơ`a [ơi mông Jơnum Khoa pơ ala m[s: Bruă gơgrong hăng bruă mă

Tơ`a [ơi mông Jơnum Khoa pơ ala m[s: Bruă gơgrong hăng bruă mă

Bruă mă pơtô pơblang mơ\ng [ing đah kơmơi tơhan pơgang guai lo\n ia tơring c\ar Kontum
Bruă mă pơtô pơblang mơ\ng [ing đah kơmơi tơhan pơgang guai lo\n ia tơring c\ar Kontum
Bruă mă pơtô pơblang mơ\ng [ing đah kơmơi tơhan pơgang guai lo\n ia tơring c\ar Kontum

Bruă mă pơtô pơblang mơ\ng [ing đah kơmơi tơhan pơgang guai lo\n ia tơring c\ar Kontum

Tơhnal gal hơpă kơ gơnam mă mơng đang hmua [ơi anih s^ mdrô?
Tơhnal gal hơpă kơ gơnam mă mơng đang hmua [ơi anih s^ mdrô?
Tơhnal gal hơpă kơ gơnam mă mơng đang hmua [ơi anih s^ mdrô?

Tơhnal gal hơpă kơ gơnam mă mơng đang hmua [ơi anih s^ mdrô?

Pơhlôm pơgăn tơlơi soh [ong kông ngăn khom pơhaih rơđah dram gơnam
Pơhlôm pơgăn tơlơi soh [ong kông ngăn khom pơhaih rơđah dram gơnam
Pơhlôm pơgăn tơlơi soh [ong kông ngăn khom pơhaih rơđah dram gơnam

Pơhlôm pơgăn tơlơi soh [ong kông ngăn khom pơhaih rơđah dram gơnam

Gialai: Hơdôm boh sang hră pơdong gah yu\ glai kơsu
Gialai: Hơdôm boh sang hră pơdong gah yu\ glai kơsu
Gialai: Hơdôm boh sang hră pơdong gah yu\ glai kơsu

Gialai: Hơdôm boh sang hră pơdong gah yu\ glai kơsu

  • Trang trước ‹‹
  • …
  • Trang 176
  • Trang 177
  • Trang 178
  • Trang 179
  • Trang hiện thời 180
  • Trang 181
  • Trang 182
  • Trang 183
  • Trang 184
  • …
  • Next page ››
VOV
BAN DÂN TỘC - Cơ quan thường trú khu vực Tây Nguyên
Giám đốc: Lê Hải Sơn
Phó Giám đốc: Hà Mạnh Thắng - Phó Giám đốc: Phạm Thị Thúy Ngọc
Tơlơi hing ang mơnuih tơpul (Thời sự xã hội)
Črăn hơdră kơnuk kơna hăng hơdip mơda (Chính sách cuộc sống)
Bruă mơnuih ngă hmua (Nhà nông)
Tơlơi suaih pral (Sức khỏe)
Plơi pla phrâo (Nông thôn mới)
Gru grua thâo thăi (Văn hóa)
Tơlơi adoh đưm kual Dap Kơdư (Dân ca Tây Nguyên)
Địa chỉ: 19A Lê Duẩn - Thành phố Buôn Ma Thuột - tỉnh Dak Lak

Số điện thoại: 0262.38155722

Giấy phép báo Điện tử VOV số 564/GP-BTTTT của Bộ Thông tin và Truyền thông cấp ngày 03/12/2016