Nhảy đến nội dung
BAN DÂN TỘC - VOV4
facebook
youtube
zalo
Việt
Tày - Nùng
Dao
Mông
Thái
Bahnar
Ê đê
Jarai
K'Ho
M'nông
Xơ Đăng
Cơ Tu
Chăm
Khmer
Tơlơi hing ang mơnuih tơpul (Thời sự xã hội)
Črăn hơdră kơnuk kơna hăng hơdip mơda (Chính sách cuộc sống)
Bruă mơnuih ngă hmua (Nhà nông)
Tơlơi suaih pral (Sức khỏe)
Plơi pla phrâo (Nông thôn mới)
Gru grua thâo thăi (Văn hóa)
Tơlơi adoh đưm kual Dap Kơdư (Dân ca Tây Nguyên)
Črăn hơdră kơnuk kơna hăng hơdip mơda (Chính sách và cuộc sống)
Quảng Ngãi prăp lui tañ, pơhlom bruă ruah khua mơnuih ƀôn sang dưi ngă pô, djơ̆ tơlơi phiăn

Quảng Ngãi prăp lui tañ, pơhlom bruă ruah khua mơnuih ƀôn sang dưi ngă pô, djơ̆ tơlơi phiăn

Dik dak tơlơi ngui “Bơyan bơngan guai dêh čar kjăp tơlơi khăp tơhan hăng mơnuih ƀôn sang” thun 2026 ƀơi Gia Lai

Dik dak tơlơi ngui “Bơyan bơngan guai dêh čar kjăp tơlơi khăp tơhan hăng mơnuih ƀôn sang” thun 2026 ƀơi Gia Lai

Rơbêh 102 klăk USD či pơgang glai rưng, pơđĭ tui tơlơi bơwih ƀong kual Dap Kơdư hăng Dơnung Tong Krah
Rơbêh 102 klăk USD či pơgang glai rưng, pơđĭ tui tơlơi bơwih ƀong kual Dap Kơdư hăng Dơnung Tong Krah
Rơbêh 102 klăk USD či pơgang glai rưng, pơđĭ tui tơlơi bơwih ƀong kual Dap Kơdư hăng Dơnung Tong Krah

Rơbêh 102 klăk USD či pơgang glai rưng, pơđĭ tui tơlơi bơwih ƀong kual Dap Kơdư hăng Dơnung Tong Krah

Jao hơbô̆ bruă bơwih ƀong brơi đah kơmơi tơnap tap kual giăm guai Dak Lak
Jao hơbô̆ bruă bơwih ƀong brơi đah kơmơi tơnap tap kual giăm guai Dak Lak
Jao hơbô̆ bruă bơwih ƀong brơi đah kơmơi tơnap tap kual giăm guai Dak Lak

Jao hơbô̆ bruă bơwih ƀong brơi đah kơmơi tơnap tap kual giăm guai Dak Lak

Khua mir sir ơi Lương Cường ngă bruă hăng Anom bruă Mir sir kơ pok pơhai bruă ƀong Tê̆t Bính Ngọ

Khua mir sir ơi Lương Cường ngă bruă hăng Anom bruă Mir sir kơ pok pơhai bruă ƀong Tê̆t Bính Ngọ

Kông ang tơring čar Lâm Đồng jao 6 boh sang khăp pap ƀơi kual giăm guai

Kông ang tơring čar Lâm Đồng jao 6 boh sang khăp pap ƀơi kual giăm guai

Hruă kjăp bruă pơhlôm rơnuk rơnua, hơđong brơi tal plĕ ruah Khua pơ ala mơnuih ƀôn sang dêh čar tal XVI

Hruă kjăp bruă pơhlôm rơnuk rơnua, hơđong brơi tal plĕ ruah Khua pơ ala mơnuih ƀôn sang dêh čar tal XVI

Kual guai dêh čar Dak Lak hur har prăp lui bruă plĕ hră ruah khua

Kual guai dêh čar Dak Lak hur har prăp lui bruă plĕ hră ruah khua

Pơđ^ kyar tơlơi bơwih [ong huă amăng djo\p bruă, brơi kơ ană mơnuih, yua kơ ană mơnuih
Pơđ^ kyar tơlơi bơwih [ong huă amăng djo\p bruă, brơi kơ ană mơnuih, yua kơ ană mơnuih
Pơđ^ kyar tơlơi bơwih [ong huă amăng djo\p bruă, brơi kơ ană mơnuih, yua kơ ană mơnuih

Pơđ^ kyar tơlơi bơwih [ong huă amăng djo\p bruă, brơi kơ ană mơnuih, yua kơ ană mơnuih

Kountum: Hơdôm Drai ia apui lơtrik tla 120 klăk prăk pơgang glai rưng
Kountum: Hơdôm Drai ia apui lơtrik tla 120 klăk prăk pơgang glai rưng
Kountum: Hơdôm Drai ia apui lơtrik tla 120 klăk prăk pơgang glai rưng

Kountum: Hơdôm Drai ia apui lơtrik tla 120 klăk prăk pơgang glai rưng

Ngă gêh gal kơ đah kơmơi djru bruă lo\n ia
Ngă gêh gal kơ đah kơmơi djru bruă lo\n ia
Ngă gêh gal kơ đah kơmơi djru bruă lo\n ia

Ngă gêh gal kơ đah kơmơi djru bruă lo\n ia

Ling tơhan tơring ]ar Kontum bơblih phrâo bruă mă je\ giăm ană plơi
Ling tơhan tơring ]ar Kontum bơblih phrâo bruă mă je\ giăm ană plơi
Ling tơhan tơring ]ar Kontum bơblih phrâo bruă mă je\ giăm ană plơi

Ling tơhan tơring ]ar Kontum bơblih phrâo bruă mă je\ giăm ană plơi

Thun 2018: C|ang rơmang tơlơi bơwih [ong huă đ^ kyar hơđong kjăp
Thun 2018: C|ang rơmang tơlơi bơwih [ong huă đ^ kyar hơđong kjăp
Thun 2018: C|ang rơmang tơlơi bơwih [ong huă đ^ kyar hơđong kjăp

Thun 2018: C|ang rơmang tơlơi bơwih [ong huă đ^ kyar hơđong kjăp

Tơlơi c\ang rơmang pơwơ\t glăi hơdip hiam [ơi sang mơnă Dăk Plao
Tơlơi c\ang rơmang pơwơ\t glăi hơdip hiam [ơi sang mơnă Dăk Plao
Tơlơi c\ang rơmang pơwơ\t glăi hơdip hiam [ơi sang mơnă Dăk Plao

Tơlơi c\ang rơmang pơwơ\t glăi hơdip hiam [ơi sang mơnă Dăk Plao

{ing pơ ala mơnuih [on sang dêh ]ar mơ-it đ^ lu tơlơi ]ang rơmang
{ing pơ ala mơnuih [on sang dêh ]ar mơ-it đ^ lu tơlơi ]ang rơmang
{ing pơ ala mơnuih [on sang dêh ]ar mơ-it đ^ lu tơlơi ]ang rơmang

{ing pơ ala mơnuih [on sang dêh ]ar mơ-it đ^ lu tơlơi ]ang rơmang

Kontum: Bơyan hơbơi plum phrâo, tơlơi bơngơ\t hơđăp
Kontum: Bơyan hơbơi plum phrâo, tơlơi bơngơ\t hơđăp
Kontum: Bơyan hơbơi plum phrâo, tơlơi bơngơ\t hơđăp

Kontum: Bơyan hơbơi plum phrâo, tơlơi bơngơ\t hơđăp

Hơdôm gru rơđah dlai klô plơi pla [ơi Đak Glei
Hơdôm gru rơđah dlai klô plơi pla [ơi Đak Glei
Hơdôm gru rơđah dlai klô plơi pla [ơi Đak Glei

Hơdôm gru rơđah dlai klô plơi pla [ơi Đak Glei

Khul khoa moa git gai pơ ala mơnuih [on sang dêh ]ar jơnum bưp mơnuih [on sang Lâm Đồng
Khul khoa moa git gai pơ ala mơnuih [on sang dêh ]ar jơnum bưp mơnuih [on sang Lâm Đồng
Khul khoa moa git gai pơ ala mơnuih [on sang dêh ]ar jơnum bưp mơnuih [on sang Lâm Đồng

Khul khoa moa git gai pơ ala mơnuih [on sang dêh ]ar jơnum bưp mơnuih [on sang Lâm Đồng

  • Trang trước ‹‹
  • …
  • Trang 178
  • Trang 179
  • Trang 180
  • Trang 181
  • Trang hiện thời 182
  • Trang 183
  • Trang 184
  • Trang 185
  • Trang 186
  • …
  • Next page ››
VOV
BAN DÂN TỘC - Cơ quan thường trú khu vực Tây Nguyên
Giám đốc: Lê Hải Sơn
Phó Giám đốc: Hà Mạnh Thắng - Phó Giám đốc: Phạm Thị Thúy Ngọc
Tơlơi hing ang mơnuih tơpul (Thời sự xã hội)
Črăn hơdră kơnuk kơna hăng hơdip mơda (Chính sách cuộc sống)
Bruă mơnuih ngă hmua (Nhà nông)
Tơlơi suaih pral (Sức khỏe)
Plơi pla phrâo (Nông thôn mới)
Gru grua thâo thăi (Văn hóa)
Tơlơi adoh đưm kual Dap Kơdư (Dân ca Tây Nguyên)
Địa chỉ: 19A Lê Duẩn - Thành phố Buôn Ma Thuột - tỉnh Dak Lak

Số điện thoại: 0262.38155722

Giấy phép báo Điện tử VOV số 564/GP-BTTTT của Bộ Thông tin và Truyền thông cấp ngày 03/12/2016