Nhảy đến nội dung
BAN DÂN TỘC - VOV4
facebook
youtube
zalo
Việt
Tày - Nùng
Dao
Mông
Thái
Bahnar
Ê đê
Jarai
K'Ho
M'nông
Xơ Đăng
Cơ Tu
Chăm
Khmer
Tơlơi hing ang mơnuih tơpul (Thời sự xã hội)
Črăn hơdră kơnuk kơna hăng hơdip mơda (Chính sách cuộc sống)
Bruă mơnuih ngă hmua (Nhà nông)
Tơlơi suaih pral (Sức khỏe)
Plơi pla phrâo (Nông thôn mới)
Gru grua thâo thăi (Văn hóa)
Tơlơi adoh đưm kual Dap Kơdư (Dân ca Tây Nguyên)
Črăn hơdră kơnuk kơna hăng hơdip mơda (Chính sách và cuộc sống)
Quảng Ngãi prăp lui tañ, pơhlom bruă ruah khua mơnuih ƀôn sang dưi ngă pô, djơ̆ tơlơi phiăn

Quảng Ngãi prăp lui tañ, pơhlom bruă ruah khua mơnuih ƀôn sang dưi ngă pô, djơ̆ tơlơi phiăn

Dik dak tơlơi ngui “Bơyan bơngan guai dêh čar kjăp tơlơi khăp tơhan hăng mơnuih ƀôn sang” thun 2026 ƀơi Gia Lai

Dik dak tơlơi ngui “Bơyan bơngan guai dêh čar kjăp tơlơi khăp tơhan hăng mơnuih ƀôn sang” thun 2026 ƀơi Gia Lai

Rơbêh 102 klăk USD či pơgang glai rưng, pơđĭ tui tơlơi bơwih ƀong kual Dap Kơdư hăng Dơnung Tong Krah
Rơbêh 102 klăk USD či pơgang glai rưng, pơđĭ tui tơlơi bơwih ƀong kual Dap Kơdư hăng Dơnung Tong Krah
Rơbêh 102 klăk USD či pơgang glai rưng, pơđĭ tui tơlơi bơwih ƀong kual Dap Kơdư hăng Dơnung Tong Krah

Rơbêh 102 klăk USD či pơgang glai rưng, pơđĭ tui tơlơi bơwih ƀong kual Dap Kơdư hăng Dơnung Tong Krah

Jao hơbô̆ bruă bơwih ƀong brơi đah kơmơi tơnap tap kual giăm guai Dak Lak
Jao hơbô̆ bruă bơwih ƀong brơi đah kơmơi tơnap tap kual giăm guai Dak Lak
Jao hơbô̆ bruă bơwih ƀong brơi đah kơmơi tơnap tap kual giăm guai Dak Lak

Jao hơbô̆ bruă bơwih ƀong brơi đah kơmơi tơnap tap kual giăm guai Dak Lak

Khua mir sir ơi Lương Cường ngă bruă hăng Anom bruă Mir sir kơ pok pơhai bruă ƀong Tê̆t Bính Ngọ

Khua mir sir ơi Lương Cường ngă bruă hăng Anom bruă Mir sir kơ pok pơhai bruă ƀong Tê̆t Bính Ngọ

Kông ang tơring čar Lâm Đồng jao 6 boh sang khăp pap ƀơi kual giăm guai

Kông ang tơring čar Lâm Đồng jao 6 boh sang khăp pap ƀơi kual giăm guai

Hruă kjăp bruă pơhlôm rơnuk rơnua, hơđong brơi tal plĕ ruah Khua pơ ala mơnuih ƀôn sang dêh čar tal XVI

Hruă kjăp bruă pơhlôm rơnuk rơnua, hơđong brơi tal plĕ ruah Khua pơ ala mơnuih ƀôn sang dêh čar tal XVI

Kual guai dêh čar Dak Lak hur har prăp lui bruă plĕ hră ruah khua

Kual guai dêh čar Dak Lak hur har prăp lui bruă plĕ hră ruah khua

Lâm Đồng: Anom bơwih [ong bưp tơnap yua kơ anom mă yua [u djơ\ hrom
Lâm Đồng: Anom bơwih [ong bưp tơnap yua kơ anom mă yua [u djơ\ hrom
Lâm Đồng: Anom bơwih [ong bưp tơnap yua kơ anom mă yua [u djơ\ hrom

Lâm Đồng: Anom bơwih [ong bưp tơnap yua kơ anom mă yua [u djơ\ hrom

Lạc Dương Lâm Đồng: Bruă wai lăng lo\n tơnah lu tơlơi aka [u djơ\
Lạc Dương Lâm Đồng: Bruă wai lăng lo\n tơnah lu tơlơi aka [u djơ\
Lạc Dương Lâm Đồng: Bruă wai lăng lo\n tơnah lu tơlơi aka [u djơ\

Lạc Dương Lâm Đồng: Bruă wai lăng lo\n tơnah lu tơlơi aka [u djơ\

Gialai: Sang măi pơsir djah “do\ng tơngô”, ia pơđoh tơbiă hyu djop amăng lon
Gialai: Sang măi pơsir djah “do\ng tơngô”, ia pơđoh tơbiă hyu djop amăng lon
Gialai: Sang măi pơsir djah “do\ng tơngô”, ia pơđoh tơbiă hyu djop amăng lon

Gialai: Sang măi pơsir djah “do\ng tơngô”, ia pơđoh tơbiă hyu djop amăng lon

Daknông tơgu\ kơđi lu khoa moa ngă rơngiă glai klô
Daknông tơgu\ kơđi lu khoa moa ngă rơngiă glai klô
Daknông tơgu\ kơđi lu khoa moa ngă rơngiă glai klô

Daknông tơgu\ kơđi lu khoa moa ngă rơngiă glai klô

Gialai: Tơlơi pơtrun do\ tơdu, arăng do\p mă ]uah kơtang biă mă
Gialai: Tơlơi pơtrun do\ tơdu, arăng do\p mă ]uah kơtang biă mă
Gialai: Tơlơi pơtrun do\ tơdu, arăng do\p mă ]uah kơtang biă mă

Gialai: Tơlơi pơtrun do\ tơdu, arăng do\p mă ]uah kơtang biă mă

Anom bruă  pơc\ruh ngăn Gia Lai CTC – pơplih phrâo tơdơi kơ pơc\ruh ngăn
Anom bruă pơc\ruh ngăn Gia Lai CTC – pơplih phrâo tơdơi kơ pơc\ruh ngăn
Anom bruă  pơc\ruh ngăn Gia Lai CTC – pơplih phrâo tơdơi kơ pơc\ruh ngăn

Anom bruă pơc\ruh ngăn Gia Lai CTC – pơplih phrâo tơdơi kơ pơc\ruh ngăn

Daklak: Krông ana Lu anih kuă pơdai ngă amruih hăng asăp ană plơi
Daklak: Krông ana Lu anih kuă pơdai ngă amruih hăng asăp ană plơi
Daklak: Krông ana Lu anih kuă pơdai ngă amruih hăng asăp ană plơi

Daklak: Krông ana Lu anih kuă pơdai ngă amruih hăng asăp ană plơi

Kual C|ư\ Siăng: Lu tơlơi aka [u gal amăng jơlan hơdră c\an prăk pla glăi phun kơphê
Kual C|ư\ Siăng: Lu tơlơi aka [u gal amăng jơlan hơdră c\an prăk pla glăi phun kơphê
Kual C|ư\ Siăng: Lu tơlơi aka [u gal amăng jơlan hơdră c\an prăk pla glăi phun kơphê

Kual C|ư\ Siăng: Lu tơlơi aka [u gal amăng jơlan hơdră c\an prăk pla glăi phun kơphê

Kontum kơtưn wai lăng phao kơtoang, gơnam ngă pơtuh
Kontum kơtưn wai lăng phao kơtoang, gơnam ngă pơtuh
Kontum kơtưn wai lăng phao kơtoang, gơnam ngă pơtuh

Kontum kơtưn wai lăng phao kơtoang, gơnam ngă pơtuh

Daklak khom pơsir kho\p hơdôm anom ngă hơ[ak anih anom do#
Daklak khom pơsir kho\p hơdôm anom ngă hơ[ak anih anom do#
Daklak khom pơsir kho\p hơdôm anom ngă hơ[ak anih anom do#

Daklak khom pơsir kho\p hơdôm anom ngă hơ[ak anih anom do#

  • Trang trước ‹‹
  • …
  • Trang 181
  • Trang 182
  • Trang 183
  • Trang 184
  • Trang hiện thời 185
  • Trang 186
  • Trang 187
  • Trang 188
  • Trang 189
  • …
  • Next page ››
VOV
BAN DÂN TỘC - Cơ quan thường trú khu vực Tây Nguyên
Giám đốc: Lê Hải Sơn
Phó Giám đốc: Hà Mạnh Thắng - Phó Giám đốc: Phạm Thị Thúy Ngọc
Tơlơi hing ang mơnuih tơpul (Thời sự xã hội)
Črăn hơdră kơnuk kơna hăng hơdip mơda (Chính sách cuộc sống)
Bruă mơnuih ngă hmua (Nhà nông)
Tơlơi suaih pral (Sức khỏe)
Plơi pla phrâo (Nông thôn mới)
Gru grua thâo thăi (Văn hóa)
Tơlơi adoh đưm kual Dap Kơdư (Dân ca Tây Nguyên)
Địa chỉ: 19A Lê Duẩn - Thành phố Buôn Ma Thuột - tỉnh Dak Lak

Số điện thoại: 0262.38155722

Giấy phép báo Điện tử VOV số 564/GP-BTTTT của Bộ Thông tin và Truyền thông cấp ngày 03/12/2016