Nhảy đến nội dung
BAN DÂN TỘC - VOV4
facebook
youtube
zalo
Việt
Tày - Nùng
Dao
Mông
Thái
Bahnar
Ê đê
Jarai
K'Ho
M'nông
Xơ Đăng
Cơ Tu
Chăm
Khmer
Tơlơi hing ang mơnuih tơpul (Thời sự xã hội)
Črăn hơdră kơnuk kơna hăng hơdip mơda (Chính sách cuộc sống)
Bruă mơnuih ngă hmua (Nhà nông)
Tơlơi suaih pral (Sức khỏe)
Plơi pla phrâo (Nông thôn mới)
Gru grua thâo thăi (Văn hóa)
Tơlơi adoh đưm kual Dap Kơdư (Dân ca Tây Nguyên)
Črăn hơdră kơnuk kơna hăng hơdip mơda (Chính sách và cuộc sống)
Quảng Ngãi prăp lui tañ, pơhlom bruă ruah khua mơnuih ƀôn sang dưi ngă pô, djơ̆ tơlơi phiăn

Quảng Ngãi prăp lui tañ, pơhlom bruă ruah khua mơnuih ƀôn sang dưi ngă pô, djơ̆ tơlơi phiăn

Dik dak tơlơi ngui “Bơyan bơngan guai dêh čar kjăp tơlơi khăp tơhan hăng mơnuih ƀôn sang” thun 2026 ƀơi Gia Lai

Dik dak tơlơi ngui “Bơyan bơngan guai dêh čar kjăp tơlơi khăp tơhan hăng mơnuih ƀôn sang” thun 2026 ƀơi Gia Lai

Rơbêh 102 klăk USD či pơgang glai rưng, pơđĭ tui tơlơi bơwih ƀong kual Dap Kơdư hăng Dơnung Tong Krah
Rơbêh 102 klăk USD či pơgang glai rưng, pơđĭ tui tơlơi bơwih ƀong kual Dap Kơdư hăng Dơnung Tong Krah
Rơbêh 102 klăk USD či pơgang glai rưng, pơđĭ tui tơlơi bơwih ƀong kual Dap Kơdư hăng Dơnung Tong Krah

Rơbêh 102 klăk USD či pơgang glai rưng, pơđĭ tui tơlơi bơwih ƀong kual Dap Kơdư hăng Dơnung Tong Krah

Jao hơbô̆ bruă bơwih ƀong brơi đah kơmơi tơnap tap kual giăm guai Dak Lak
Jao hơbô̆ bruă bơwih ƀong brơi đah kơmơi tơnap tap kual giăm guai Dak Lak
Jao hơbô̆ bruă bơwih ƀong brơi đah kơmơi tơnap tap kual giăm guai Dak Lak

Jao hơbô̆ bruă bơwih ƀong brơi đah kơmơi tơnap tap kual giăm guai Dak Lak

Khua mir sir ơi Lương Cường ngă bruă hăng Anom bruă Mir sir kơ pok pơhai bruă ƀong Tê̆t Bính Ngọ

Khua mir sir ơi Lương Cường ngă bruă hăng Anom bruă Mir sir kơ pok pơhai bruă ƀong Tê̆t Bính Ngọ

Kông ang tơring čar Lâm Đồng jao 6 boh sang khăp pap ƀơi kual giăm guai

Kông ang tơring čar Lâm Đồng jao 6 boh sang khăp pap ƀơi kual giăm guai

Hruă kjăp bruă pơhlôm rơnuk rơnua, hơđong brơi tal plĕ ruah Khua pơ ala mơnuih ƀôn sang dêh čar tal XVI

Hruă kjăp bruă pơhlôm rơnuk rơnua, hơđong brơi tal plĕ ruah Khua pơ ala mơnuih ƀôn sang dêh čar tal XVI

Kual guai dêh čar Dak Lak hur har prăp lui bruă plĕ hră ruah khua

Kual guai dêh čar Dak Lak hur har prăp lui bruă plĕ hră ruah khua

Kơnuk kơna hmư\ kiăng bruă mă kơja\p hloh
Kơnuk kơna hmư\ kiăng bruă mă kơja\p hloh
Kơnuk kơna hmư\ kiăng bruă mă kơja\p hloh

Kơnuk kơna hmư\ kiăng bruă mă kơja\p hloh

Gialai: {u đăo gơnang kơ tơlơi gơgrong bruă mơng pô wai lăng glai
Gialai: {u đăo gơnang kơ tơlơi gơgrong bruă mơng pô wai lăng glai
Gialai: {u đăo gơnang kơ tơlơi gơgrong bruă mơng pô wai lăng glai

Gialai: {u đăo gơnang kơ tơlơi gơgrong bruă mơng pô wai lăng glai

Sư đoàn 10 gum hro\m man pơdong plơi pla phrâo [ơi Kontum
Sư đoàn 10 gum hro\m man pơdong plơi pla phrâo [ơi Kontum
Sư đoàn 10 gum hro\m man pơdong plơi pla phrâo [ơi Kontum

Sư đoàn 10 gum hro\m man pơdong plơi pla phrâo [ơi Kontum

Gialai: Rơdêh ô tô abih hrơi mă yua laih ăt do# mă yua mơn
Gialai: Rơdêh ô tô abih hrơi mă yua laih ăt do# mă yua mơn
Gialai: Rơdêh ô tô abih hrơi mă yua laih ăt do# mă yua mơn

Gialai: Rơdêh ô tô abih hrơi mă yua laih ăt do# mă yua mơn

Mơnuih [on sang gleng nao r^m hrơi le\ tơlơi soh [ong kông ngăn, prăk la
Mơnuih [on sang gleng nao r^m hrơi le\ tơlơi soh [ong kông ngăn, prăk la
Mơnuih [on sang gleng nao r^m hrơi le\ tơlơi soh [ong kông ngăn, prăk la

Mơnuih [on sang gleng nao r^m hrơi le\ tơlơi soh [ong kông ngăn, prăk la

Daklak: Khua mua pơ ala mơnuih [on sang dêh ]ar bưp mơnuih [on sang
Daklak: Khua mua pơ ala mơnuih [on sang dêh ]ar bưp mơnuih [on sang
Daklak: Khua mua pơ ala mơnuih [on sang dêh ]ar bưp mơnuih [on sang

Daklak: Khua mua pơ ala mơnuih [on sang dêh ]ar bưp mơnuih [on sang

Khoa git gai Ping gah hơđăp laih anun le\ Khoa mir sir dêh ]ar ta gal wot bruă mă pơtom amăng lon ia hăng dêh ]ar ta] rơngiao
Khoa git gai Ping gah hơđăp laih anun le\ Khoa mir sir dêh ]ar ta gal wot bruă mă pơtom amăng lon ia hăng dêh ]ar ta] rơngiao
Khoa git gai Ping gah hơđăp laih anun le\ Khoa mir sir dêh ]ar ta gal wot bruă mă pơtom amăng lon ia hăng dêh ]ar ta] rơngiao

Khoa git gai Ping gah hơđăp laih anun le\ Khoa mir sir dêh ]ar ta gal wot bruă mă pơtom amăng lon ia hăng dêh ]ar ta] rơngiao

Ling tơhan pơgang guai Daklak: Ngă hơđong pran jua mơnuih [on sang
Ling tơhan pơgang guai Daklak: Ngă hơđong pran jua mơnuih [on sang
Ling tơhan pơgang guai Daklak: Ngă hơđong pran jua mơnuih [on sang

Ling tơhan pơgang guai Daklak: Ngă hơđong pran jua mơnuih [on sang

Djru abih bang prăk ngă hră pơsit ngă hmua hơdjă
Djru abih bang prăk ngă hră pơsit ngă hmua hơdjă
Djru abih bang prăk ngă hră pơsit ngă hmua hơdjă

Djru abih bang prăk ngă hră pơsit ngă hmua hơdjă

Keh prăk djru kơ [ing c\ơđai [ơi Daklak – Tơlơi c\ang rơmang mơng [ing c\ơđai [un rin
Keh prăk djru kơ [ing c\ơđai [ơi Daklak – Tơlơi c\ang rơmang mơng [ing c\ơđai [un rin
Keh prăk djru kơ [ing c\ơđai [ơi Daklak – Tơlơi c\ang rơmang mơng [ing c\ơđai [un rin

Keh prăk djru kơ [ing c\ơđai [ơi Daklak – Tơlơi c\ang rơmang mơng [ing c\ơđai [un rin

  • Trang trước ‹‹
  • …
  • Trang 169
  • Trang 170
  • Trang 171
  • Trang 172
  • Trang hiện thời 173
  • Trang 174
  • Trang 175
  • Trang 176
  • Trang 177
  • …
  • Next page ››
VOV
BAN DÂN TỘC - Cơ quan thường trú khu vực Tây Nguyên
Giám đốc: Lê Hải Sơn
Phó Giám đốc: Hà Mạnh Thắng - Phó Giám đốc: Phạm Thị Thúy Ngọc
Tơlơi hing ang mơnuih tơpul (Thời sự xã hội)
Črăn hơdră kơnuk kơna hăng hơdip mơda (Chính sách cuộc sống)
Bruă mơnuih ngă hmua (Nhà nông)
Tơlơi suaih pral (Sức khỏe)
Plơi pla phrâo (Nông thôn mới)
Gru grua thâo thăi (Văn hóa)
Tơlơi adoh đưm kual Dap Kơdư (Dân ca Tây Nguyên)
Địa chỉ: 19A Lê Duẩn - Thành phố Buôn Ma Thuột - tỉnh Dak Lak

Số điện thoại: 0262.38155722

Giấy phép báo Điện tử VOV số 564/GP-BTTTT của Bộ Thông tin và Truyền thông cấp ngày 03/12/2016