Nhảy đến nội dung
BAN DÂN TỘC - VOV4
facebook
youtube
zalo
Việt
Tày - Nùng
Dao
Mông
Thái
Bahnar
Ê đê
Jarai
K'Ho
M'nông
Xơ Đăng
Cơ Tu
Chăm
Khmer
Tơlơi hing ang mơnuih tơpul (Thời sự xã hội)
Črăn hơdră kơnuk kơna hăng hơdip mơda (Chính sách cuộc sống)
Bruă mơnuih ngă hmua (Nhà nông)
Tơlơi suaih pral (Sức khỏe)
Plơi pla phrâo (Nông thôn mới)
Gru grua thâo thăi (Văn hóa)
Tơlơi adoh đưm kual Dap Kơdư (Dân ca Tây Nguyên)
Črăn hơdră kơnuk kơna hăng hơdip mơda (Chính sách và cuộc sống)
      Khánh Hòa pơphun pok pơhai “Bruă mă Quang Trung” 

      Khánh Hòa pơphun pok pơhai “Bruă mă Quang Trung” 

Jơnum rơnuč thun khua mua pơ ala mơnuih ƀôn sang hơdôm boh tơring Dơnung Tong Krah - Dap Kơdư

Jơnum rơnuč thun khua mua pơ ala mơnuih ƀôn sang hơdôm boh tơring Dơnung Tong Krah - Dap Kơdư

Hơdôm glông jơlan phrâo hăng thun blan ba yua tơlơi pơtrun amăng tơlơi hơdip ƀơi Ia Hiao
Hơdôm glông jơlan phrâo hăng thun blan ba yua tơlơi pơtrun amăng tơlơi hơdip ƀơi Ia Hiao
Hơdôm glông jơlan phrâo hăng thun blan ba yua tơlơi pơtrun amăng tơlơi hơdip ƀơi Ia Hiao

Hơdôm glông jơlan phrâo hăng thun blan ba yua tơlơi pơtrun amăng tơlơi hơdip ƀơi Ia Hiao

Ling tơhan Quân đoàn 34 man pơdong sang brơi mơnuih ƀôn sang Gia Lai tơdơi kơ ia ling dăo ngă
Ling tơhan Quân đoàn 34 man pơdong sang brơi mơnuih ƀôn sang Gia Lai tơdơi kơ ia ling dăo ngă
Ling tơhan Quân đoàn 34 man pơdong sang brơi mơnuih ƀôn sang Gia Lai tơdơi kơ ia ling dăo ngă

Ling tơhan Quân đoàn 34 man pơdong sang brơi mơnuih ƀôn sang Gia Lai tơdơi kơ ia ling dăo ngă

Sang dŏ brơi kơ mơnuih ƀôn sang pơ kual ia dăo - tơlơi ƀuăn pơkra sang kjăp, rơnuk rơnua ƀơi Dơnung Tong Krah

Sang dŏ brơi kơ mơnuih ƀôn sang pơ kual ia dăo - tơlơi ƀuăn pơkra sang kjăp, rơnuk rơnua ƀơi Dơnung Tong Krah

Rơwang bruă hơmâo lu tơlơi kơđŏm pơblih phrâo ngă kơjăp pơđĭ kyar

Rơwang bruă hơmâo lu tơlơi kơđŏm pơblih phrâo ngă kơjăp pơđĭ kyar

Să Măng Ri, Quảng Ngãi ngă hmar pơdong sang kơ mơnuih ƀôn sang hlâo kơ truh têt 

Să Măng Ri, Quảng Ngãi ngă hmar pơdong sang kơ mơnuih ƀôn sang hlâo kơ truh têt 

Khua git gai Ping gah dêh čar ơi Tô Lâm git gai jơnum kơ hơdră bơwih brơi mơnuih drơi jăn ƀu klă

Khua git gai Ping gah dêh čar ơi Tô Lâm git gai jơnum kơ hơdră bơwih brơi mơnuih drơi jăn ƀu klă

Sư đoàn 10 gum hro\m man pơdong plơi pla phrâo [ơi Kontum
Sư đoàn 10 gum hro\m man pơdong plơi pla phrâo [ơi Kontum
Sư đoàn 10 gum hro\m man pơdong plơi pla phrâo [ơi Kontum

Sư đoàn 10 gum hro\m man pơdong plơi pla phrâo [ơi Kontum

Gialai: Rơdêh ô tô abih hrơi mă yua laih ăt do# mă yua mơn
Gialai: Rơdêh ô tô abih hrơi mă yua laih ăt do# mă yua mơn
Gialai: Rơdêh ô tô abih hrơi mă yua laih ăt do# mă yua mơn

Gialai: Rơdêh ô tô abih hrơi mă yua laih ăt do# mă yua mơn

Mơnuih [on sang gleng nao r^m hrơi le\ tơlơi soh [ong kông ngăn, prăk la
Mơnuih [on sang gleng nao r^m hrơi le\ tơlơi soh [ong kông ngăn, prăk la
Mơnuih [on sang gleng nao r^m hrơi le\ tơlơi soh [ong kông ngăn, prăk la

Mơnuih [on sang gleng nao r^m hrơi le\ tơlơi soh [ong kông ngăn, prăk la

Daklak: Khua mua pơ ala mơnuih [on sang dêh ]ar bưp mơnuih [on sang
Daklak: Khua mua pơ ala mơnuih [on sang dêh ]ar bưp mơnuih [on sang
Daklak: Khua mua pơ ala mơnuih [on sang dêh ]ar bưp mơnuih [on sang

Daklak: Khua mua pơ ala mơnuih [on sang dêh ]ar bưp mơnuih [on sang

Khoa git gai Ping gah hơđăp laih anun le\ Khoa mir sir dêh ]ar ta gal wot bruă mă pơtom amăng lon ia hăng dêh ]ar ta] rơngiao
Khoa git gai Ping gah hơđăp laih anun le\ Khoa mir sir dêh ]ar ta gal wot bruă mă pơtom amăng lon ia hăng dêh ]ar ta] rơngiao
Khoa git gai Ping gah hơđăp laih anun le\ Khoa mir sir dêh ]ar ta gal wot bruă mă pơtom amăng lon ia hăng dêh ]ar ta] rơngiao

Khoa git gai Ping gah hơđăp laih anun le\ Khoa mir sir dêh ]ar ta gal wot bruă mă pơtom amăng lon ia hăng dêh ]ar ta] rơngiao

Ling tơhan pơgang guai Daklak: Ngă hơđong pran jua mơnuih [on sang
Ling tơhan pơgang guai Daklak: Ngă hơđong pran jua mơnuih [on sang
Ling tơhan pơgang guai Daklak: Ngă hơđong pran jua mơnuih [on sang

Ling tơhan pơgang guai Daklak: Ngă hơđong pran jua mơnuih [on sang

Djru abih bang prăk ngă hră pơsit ngă hmua hơdjă
Djru abih bang prăk ngă hră pơsit ngă hmua hơdjă
Djru abih bang prăk ngă hră pơsit ngă hmua hơdjă

Djru abih bang prăk ngă hră pơsit ngă hmua hơdjă

Keh prăk djru kơ [ing c\ơđai [ơi Daklak – Tơlơi c\ang rơmang mơng [ing c\ơđai [un rin
Keh prăk djru kơ [ing c\ơđai [ơi Daklak – Tơlơi c\ang rơmang mơng [ing c\ơđai [un rin
Keh prăk djru kơ [ing c\ơđai [ơi Daklak – Tơlơi c\ang rơmang mơng [ing c\ơđai [un rin

Keh prăk djru kơ [ing c\ơđai [ơi Daklak – Tơlơi c\ang rơmang mơng [ing c\ơđai [un rin

Bình phước: Tla lon kơ dlai, m[s pơdo\ng pơjing tơlơi hơd^p phrâo
Bình phước: Tla lon kơ dlai, m[s pơdo\ng pơjing tơlơi hơd^p phrâo
Bình phước: Tla lon kơ dlai, m[s pơdo\ng pơjing tơlơi hơd^p phrâo

Bình phước: Tla lon kơ dlai, m[s pơdo\ng pơjing tơlơi hơd^p phrâo

Gialai: Kơ[ah nai pơtô samơ\ rơbêh kơ-iăng khoa sang hră
Gialai: Kơ[ah nai pơtô samơ\ rơbêh kơ-iăng khoa sang hră
Gialai: Kơ[ah nai pơtô samơ\ rơbêh kơ-iăng khoa sang hră

Gialai: Kơ[ah nai pơtô samơ\ rơbêh kơ-iăng khoa sang hră

  • Trang trước ‹‹
  • …
  • Trang 166
  • Trang 167
  • Trang 168
  • Trang 169
  • Trang hiện thời 170
  • Trang 171
  • Trang 172
  • Trang 173
  • Trang 174
  • …
  • Next page ››
VOV
BAN DÂN TỘC - Cơ quan thường trú khu vực Tây Nguyên
Giám đốc: Lê Hải Sơn
Phó Giám đốc: Hà Mạnh Thắng - Phó Giám đốc: Phạm Thị Thúy Ngọc
Tơlơi hing ang mơnuih tơpul (Thời sự xã hội)
Črăn hơdră kơnuk kơna hăng hơdip mơda (Chính sách cuộc sống)
Bruă mơnuih ngă hmua (Nhà nông)
Tơlơi suaih pral (Sức khỏe)
Plơi pla phrâo (Nông thôn mới)
Gru grua thâo thăi (Văn hóa)
Tơlơi adoh đưm kual Dap Kơdư (Dân ca Tây Nguyên)
Địa chỉ: 19A Lê Duẩn - Thành phố Buôn Ma Thuột - tỉnh Dak Lak

Số điện thoại: 0262.38155722

Giấy phép báo Điện tử VOV số 564/GP-BTTTT của Bộ Thông tin và Truyền thông cấp ngày 03/12/2016