Nhảy đến nội dung
BAN DÂN TỘC - VOV4
facebook
youtube
zalo
Việt
Tày - Nùng
Dao
Mông
Thái
Bahnar
Ê đê
Jarai
K'Ho
M'nông
Xơ Đăng
Cơ Tu
Chăm
Khmer
Tơlơi hing ang mơnuih tơpul (Thời sự xã hội)
Črăn hơdră kơnuk kơna hăng hơdip mơda (Chính sách cuộc sống)
Bruă mơnuih ngă hmua (Nhà nông)
Tơlơi suaih pral (Sức khỏe)
Plơi pla phrâo (Nông thôn mới)
Gru grua thâo thăi (Văn hóa)
Tơlơi adoh đưm kual Dap Kơdư (Dân ca Tây Nguyên)
Črăn hơdră kơnuk kơna hăng hơdip mơda (Chính sách và cuộc sống)
Quảng Ngãi prăp lui tañ, pơhlom bruă ruah khua mơnuih ƀôn sang dưi ngă pô, djơ̆ tơlơi phiăn

Quảng Ngãi prăp lui tañ, pơhlom bruă ruah khua mơnuih ƀôn sang dưi ngă pô, djơ̆ tơlơi phiăn

Dik dak tơlơi ngui “Bơyan bơngan guai dêh čar kjăp tơlơi khăp tơhan hăng mơnuih ƀôn sang” thun 2026 ƀơi Gia Lai

Dik dak tơlơi ngui “Bơyan bơngan guai dêh čar kjăp tơlơi khăp tơhan hăng mơnuih ƀôn sang” thun 2026 ƀơi Gia Lai

Rơbêh 102 klăk USD či pơgang glai rưng, pơđĭ tui tơlơi bơwih ƀong kual Dap Kơdư hăng Dơnung Tong Krah
Rơbêh 102 klăk USD či pơgang glai rưng, pơđĭ tui tơlơi bơwih ƀong kual Dap Kơdư hăng Dơnung Tong Krah
Rơbêh 102 klăk USD či pơgang glai rưng, pơđĭ tui tơlơi bơwih ƀong kual Dap Kơdư hăng Dơnung Tong Krah

Rơbêh 102 klăk USD či pơgang glai rưng, pơđĭ tui tơlơi bơwih ƀong kual Dap Kơdư hăng Dơnung Tong Krah

Jao hơbô̆ bruă bơwih ƀong brơi đah kơmơi tơnap tap kual giăm guai Dak Lak
Jao hơbô̆ bruă bơwih ƀong brơi đah kơmơi tơnap tap kual giăm guai Dak Lak
Jao hơbô̆ bruă bơwih ƀong brơi đah kơmơi tơnap tap kual giăm guai Dak Lak

Jao hơbô̆ bruă bơwih ƀong brơi đah kơmơi tơnap tap kual giăm guai Dak Lak

Khua mir sir ơi Lương Cường ngă bruă hăng Anom bruă Mir sir kơ pok pơhai bruă ƀong Tê̆t Bính Ngọ

Khua mir sir ơi Lương Cường ngă bruă hăng Anom bruă Mir sir kơ pok pơhai bruă ƀong Tê̆t Bính Ngọ

Kông ang tơring čar Lâm Đồng jao 6 boh sang khăp pap ƀơi kual giăm guai

Kông ang tơring čar Lâm Đồng jao 6 boh sang khăp pap ƀơi kual giăm guai

Hruă kjăp bruă pơhlôm rơnuk rơnua, hơđong brơi tal plĕ ruah Khua pơ ala mơnuih ƀôn sang dêh čar tal XVI

Hruă kjăp bruă pơhlôm rơnuk rơnua, hơđong brơi tal plĕ ruah Khua pơ ala mơnuih ƀôn sang dêh čar tal XVI

Kual guai dêh čar Dak Lak hur har prăp lui bruă plĕ hră ruah khua

Kual guai dêh čar Dak Lak hur har prăp lui bruă plĕ hră ruah khua

Daklak: Lu tơlơi gum pơhiăp tơ`a kơ ngă tui hơdôm hơdră bruă djuai ania
Daklak: Lu tơlơi gum pơhiăp tơ`a kơ ngă tui hơdôm hơdră bruă djuai ania
Daklak: Lu tơlơi gum pơhiăp tơ`a kơ ngă tui hơdôm hơdră bruă djuai ania

Daklak: Lu tơlơi gum pơhiăp tơ`a kơ ngă tui hơdôm hơdră bruă djuai ania

Kontum pơphun 16 jơlan hơdră djru c\an prăk
Kontum pơphun 16 jơlan hơdră djru c\an prăk
Kontum pơphun 16 jơlan hơdră djru c\an prăk

Kontum pơphun 16 jơlan hơdră djru c\an prăk

Daklak: Tơlơi djai yua tơpung ko# ngă pơrai plơi [un rin Giang Đông
Daklak: Tơlơi djai yua tơpung ko# ngă pơrai plơi [un rin Giang Đông
Daklak: Tơlơi djai yua tơpung ko# ngă pơrai plơi [un rin Giang Đông

Daklak: Tơlơi djai yua tơpung ko# ngă pơrai plơi [un rin Giang Đông

Kontum: Mơnuih [on sang hơmâo prăk apah wai lăng glai rưng
Kontum: Mơnuih [on sang hơmâo prăk apah wai lăng glai rưng
Kontum: Mơnuih [on sang hơmâo prăk apah wai lăng glai rưng

Kontum: Mơnuih [on sang hơmâo prăk apah wai lăng glai rưng

​Gialai: Arăng plư mă lo\n gơgrong c\an prăk pơ sang prăk, lu sang ano\ rơngiă abih lo\n tơnah
​Gialai: Arăng plư mă lo\n gơgrong c\an prăk pơ sang prăk, lu sang ano\ rơngiă abih lo\n tơnah
​Gialai: Arăng plư mă lo\n gơgrong c\an prăk pơ sang prăk, lu sang ano\ rơngiă abih lo\n tơnah

​Gialai: Arăng plư mă lo\n gơgrong c\an prăk pơ sang prăk, lu sang ano\ rơngiă abih lo\n tơnah

Kontum: Hao hac\ kơc\ăo bruă tuh pơ alin, lo\n lui soh amăng kual pla a`ăm, bơnga [ơi lo\n rơ-ơ\ Măng Đen
Kontum: Hao hac\ kơc\ăo bruă tuh pơ alin, lo\n lui soh amăng kual pla a`ăm, bơnga [ơi lo\n rơ-ơ\ Măng Đen
Kontum: Hao hac\ kơc\ăo bruă tuh pơ alin, lo\n lui soh amăng kual pla a`ăm, bơnga [ơi lo\n rơ-ơ\ Măng Đen

Kontum: Hao hac\ kơc\ăo bruă tuh pơ alin, lo\n lui soh amăng kual pla a`ăm, bơnga [ơi lo\n rơ-ơ\ Măng Đen

Khoa pơ ala m[s dêh ]ar ta bơkơtuai [ơi sang rông kơ rơwang bruă Tơlơi Phiăn pơtô pơhra\m (pơplih pơkra)
Khoa pơ ala m[s dêh ]ar ta bơkơtuai [ơi sang rông kơ rơwang bruă Tơlơi Phiăn pơtô pơhra\m (pơplih pơkra)
Khoa pơ ala m[s dêh ]ar ta bơkơtuai [ơi sang rông kơ rơwang bruă Tơlơi Phiăn pơtô pơhra\m (pơplih pơkra)

Khoa pơ ala m[s dêh ]ar ta bơkơtuai [ơi sang rông kơ rơwang bruă Tơlơi Phiăn pơtô pơhra\m (pơplih pơkra)

Pơke\ hrom pran jua ling tơhan hăng mơnuih [ôn sang [ơi guai lon ia kual }ư\ Siăng
Pơke\ hrom pran jua ling tơhan hăng mơnuih [ôn sang [ơi guai lon ia kual }ư\ Siăng
Pơke\ hrom pran jua ling tơhan hăng mơnuih [ôn sang [ơi guai lon ia kual }ư\ Siăng

Pơke\ hrom pran jua ling tơhan hăng mơnuih [ôn sang [ơi guai lon ia kual }ư\ Siăng

Lâm Đồng: Kiăng lui abih tơlơi phiăn [u djơ\ amăng kual djuai ania [iă
Lâm Đồng: Kiăng lui abih tơlơi phiăn [u djơ\ amăng kual djuai ania [iă
Lâm Đồng: Kiăng lui abih tơlơi phiăn [u djơ\ amăng kual djuai ania [iă

Lâm Đồng: Kiăng lui abih tơlơi phiăn [u djơ\ amăng kual djuai ania [iă

Kontum: Kiăng kơđiăng jao lon dlai kơ anom bơwih [ong
Kontum: Kiăng kơđiăng jao lon dlai kơ anom bơwih [ong
Kontum: Kiăng kơđiăng jao lon dlai kơ anom bơwih [ong

Kontum: Kiăng kơđiăng jao lon dlai kơ anom bơwih [ong

  • Trang trước ‹‹
  • …
  • Trang 167
  • Trang 168
  • Trang 169
  • Trang 170
  • Trang hiện thời 171
  • Trang 172
  • Trang 173
  • Trang 174
  • Trang 175
  • …
  • Next page ››
VOV
BAN DÂN TỘC - Cơ quan thường trú khu vực Tây Nguyên
Giám đốc: Lê Hải Sơn
Phó Giám đốc: Hà Mạnh Thắng - Phó Giám đốc: Phạm Thị Thúy Ngọc
Tơlơi hing ang mơnuih tơpul (Thời sự xã hội)
Črăn hơdră kơnuk kơna hăng hơdip mơda (Chính sách cuộc sống)
Bruă mơnuih ngă hmua (Nhà nông)
Tơlơi suaih pral (Sức khỏe)
Plơi pla phrâo (Nông thôn mới)
Gru grua thâo thăi (Văn hóa)
Tơlơi adoh đưm kual Dap Kơdư (Dân ca Tây Nguyên)
Địa chỉ: 19A Lê Duẩn - Thành phố Buôn Ma Thuột - tỉnh Dak Lak

Số điện thoại: 0262.38155722

Giấy phép báo Điện tử VOV số 564/GP-BTTTT của Bộ Thông tin và Truyền thông cấp ngày 03/12/2016