Mnuih K’ho mđĭ kyar bruă hiu čhưn ênguê hlue knhuah djuê ana ti čư̆ Langbiang
Thứ tư, 08:11, 09/02/2022

VOV4.Êđê - Leh wưng sui kriêp ñăt kyua klei ruă tưp Covid-19, ênai čing čhar mnuih K’ho ti jơ̆ng čư̆ Lang biang, wăl krah Lạc Dương, kdriêk Lạc Dương (Lâm Đồng) mphŭn lŏ kwang čiăng drông tuê hiu čhưn hlăm yan mnga mrâo anei. Mbĭt hŏng anăn, dŭm mta mnơ̆ng dhơ̆ng djuê ana jăk êdi msĕ si kdrăp djuê ana, kpiê čeh ăt dưi mprăp djăp ênŭm, pioh duh kơ klei phung tue hiu čhưn jĕ giăm taih kbưi. Mơ̆ng bruă mđĭ kyar hiu čhưn ênguê êpul êya đru leh klei hdĭp mda mnuih ƀuôn sang tinei đĭ kyar hlăm grăp hruê.

 

Mơ̆ng leh hlue ngă klei bi êdu bruă bi ktlah yang ƀuôn, hdĭp bi găl guôp hlăm klei êđăp ênang, gang mkhư̆ mâo klei tŭ dưn klei ruă tưp Covid 19 hlue hdră mtrŭn mrô 128, mơ̆ng knŭk kna, ênai čing čhar mơ̆ng mnuih djuê ana K’ho ti jơ̆ng čư̆ Langbiang, wăl krah Lạc Dương, kdriêk Lạc Dương, čar Lâm Đồng pral lŏ dơ̆ng wĭt msĕ si hđăp kơ tue hiu čhưn ênguê. Khua mduôn Krajan Plin mơak brei thâo, khădah mdei msăn hlăm sa wưng sui, ƀiădah jih jang bruă pioh kơ klei hiu čhưn ênguê mơ̆ng mnuih ti anei ăt mprăp nanao. Bruă bi êdu klei kwang dar kăm mkhư̆ yang ƀuôn, hdĭp si wĕ thâo bi găl guôp hŏng klei êđăp ênang hlăm wưng yan mnga anei, anăn yơh jing hdră êlan mâo ngă hŏng klei pral, djŏ hŏng ai tiê phung ƀuôn sang. Phung ƀuôn sang ti wăl krah Lạc Dương mprăp leh sơăi djăp mta mnơ̆ng mnuă, ai tiê pioh ngă jăk hĭn jih jang bruă tui si tue čiăng kơ klei hiu čhưn ênguê hlăm thŭn mrâo anei. Khua mduôn Krajan Plin, lač: “Leh êbeh 2 thŭn mdei msăn kyua klei ruă tưp Covid 19, knŭk kna brei leh klei dưi kơ dŭm anôk bruă duh mkra mnia mblei, lŏ dơ̆ng kơrŭ jih bruă knuă wĭt msĕ si aguah tlam mrâo pioh mđĭ kyar klei duh mkra, mđĭ klei hdĭp mda êjai lehanăn mdrơ̆ng hŏng klei ruă tưp êjai, phung ƀuôn sang hlăm alŭ wăl, lehanăn gŏ sang pô mprăp leh djăp, jăk, pioh kơ bruă hiu čhưn ênguê, msĕ si kơ klei hiu dlăng, lehanăn bi mguôp dhar kreh čing čhar tui si tue čiăng hlăm wưng tết anei. Mơ̆ng klei mkra mnơ̆ng ƀơ̆ng huă, mnơ̆ng mnăm, hlŏng kơ jih jang bruă tông čing čhar mâo mprăp leh sơăi kăp drông tue lŏ wĭt msĕ si hđăp. Snăn, hnơ̆ng hrui wĭt kơ phung ƀuôn sang pô ăt hơĭt, tết srăng jăk hĭn kơ dŭm thŭn êlâo”.

 

Mbĭt hŏng jih jang bruă dhar kreh, čing čhar, lehanăn kơ klei mkra mnơ̆ng ƀơ̆ng huă, phung djuê ana K’ho ti wăl krah Lạc Dương lŏ dơ̆ng păn kjăp bruă pơ̆k mñam, lehanăn knă kpiê čeh pioh čhĭ kơ tue hiu čhưn ênguê. Tui si Păng Tĭng Krĕ, ti Bon Dơng 1, wăl krah Lạc Dương, bruă phung ƀuôn sang kơ anei dưn yua tŭ jing bruă dhar kreh djuê ana pô pioh mjing kơ bruă hiu čhưn ênguê jing leh sa klei găl lehanăn năng lŏ mđĭ bi lar nanao. Kyuadah ñu đru leh sa ênoh prŏng mjing bruă knuă mă, lehanăn mđĭ ênoh prăk mâo ba wĭt kơ dŭm gŏ êsei, hlăm anăn mâo lu gŏ êsei kpưn đĭ tlaih leh mơ̆ng klei dleh dlan, lehanăn đĭ nao kơ mdrŏng hŏng klei ênuah: “Pô mkŏ mjing bruă tông čing čhar pioh duh kơ tue, lehanăn mâo ba wĭt sa ênoh prăk hơĭt kơ pô hlăm klei hdĭp mda. Lu mnuih hlăm ƀuôn sang dưi mâo bruă knuă mă, hơĭt klei hdĭp mda. Kyuanăn, ƀuôn sang knư̆ hrue knư̆ mâo klei đĭ kyar hĭn. Anei jing bruă lŏ đru kriê pioh knhuah gru dhar kreh djuê ana pô, jing leh ngăn dưn yuôm mơ̆ng aê aduôn pô đưm hlăm djuê ana K’ho lehanăn hlăm anăn jing jih jang djuê ana ti Lăn Dap Kngư anei”.

 

Tui si Trần Xuân Đường, khua knơ̆ng bruă sang čư̆ êa wăl krah Lạc Dương, kdriêk lạc Dương, hŏng klei ngă lu mta bruă pioh kơ bruă hiu čhưn ênguê dưi đru leh kơ klei ba wĭt sa ênoh ngăn prăk prŏng. Kyuanăn yơh, bi kriê pioh, mđĭ bi lar hĭn knhuah gru dhar kreh djuê ana pô hlăk ngă leh lehanăn lŏ dơ̆ng tă hdră jăk hĭn tui si bruă sang čư̆ êa alŭ wăl dôk mkă tĭng mđĭ kyar. Mbĭt hŏng dŭm êpul êya bruă mkăn, klă sĭt bruă hiu čhưn ênguê hlăm yang ƀuôn đru leh sa kdrêč hlăm bruă bi hrŏ klei ƀun ƀin hŏng klei kjăp kơ alŭ wăl. Msĕ si, jih wăl krah ară anei knŏng adôk mă 16 gŏ êsei ƀun, gŏ êsei đĭ nao kơ mdrŏng lehanăn thâo mâo leh knư̆ hrue knư̆ lu. Trần Xuân Đường brei thâo: “Hmei tă leh hdră pioh kơ bruă hiu čhưn ênguê hlăm yang ƀuôn, kñăm hĭng kơ dhar kreh knhuah gru djuê ana tinei, boh nik jing čing čhar. Mbĭt hŏng anăn, dŭm mta mnơ̆ng mkăn mơ̆ng phung ƀuôn sang mâo pioh mđĭ kyar bruă hiu čhưn ênguê msĕ si kpiê čeh, bruă hrĭ mñam, pơ̆k giêng... anei jing jih jang mnơ̆ng mâo mă hlăm krĭng anei, yuôm bhăn tui si tue ƀuh lehanăn khăp snăk. Kyuanăn, bruă hiu čhưn ênguê yang ƀuôn dưi đru leh kơ phung ƀuôn sang mâo bruă knuă mă, mđĭ ênoh mâo ba wĭt, msir klei ư̆ êpa, bi hrŏ klei ƀun knap, lehanăn đĭ nao kơ mdrŏng sah kơ alŭ wăl”.

 

Kyua thâo dưn yua jih klei găl kơ dhar kreh yuôm bhăn mơ̆ng djuê ana pô, mnuih K’ho ti gŭ jơ̆ng čư̆ Langbiang, wăl krah Lạc Dương, kdriêk Lạc Dương, čar Lâm Đồng pŏk leh lu mta bruă duh kơ klei hiu čhưn ênguê, đru mđĭ kyar klei hdĭp mda êjai, lehanăn bi kriê pioh knhuah gru dhar kreh djuê ana pô. Hŏng hdră êlan mă bruă anei, sĭt nik mgi dih hlăm wưng amâo lŏ kbưi ôh, krĭng anei srăng jing sa anôk hơĭt siam, hŏng lu jơr mta bruă hiu čhưn ênguê, dưi iêo ba lu tue mơ̆ng djăp krĭng truh./.

 


 

Tags:

Viết bình luận

TIN CÙNG CHUYÊN MỤC