Lĭng kahan đru kơ mnuih ƀuôn sang Dak Lak - Gia Lai krŭ wĭt leh gưl êa lêč hƀuê ênuk
Thứ sáu, 07:00, 28/11/2025 Y-Bel Êban/VOV Tây Nguyên Y-Bel Êban/VOV Tây Nguyên
VOV.Êđê- Truh ară anei, êa lip ti Dak Lak, Gia Lai hrŏ leh jih, amâo lŏ mâo ôh gŏ êsei bi ktlah hjăn. Ti dŭm alŭ wăl êa lip mrâo hrŏ, êpul lĭng kahan alŭ wăl, Êpul kahan 5 leh anăn Êpul kahan 34 lŏ dơ̆ng dôk đru kơ mnuih ƀuôn sang msir boh jhat yan adiê ngă, kơrŭ wĭt mkra mjing leh anăn lŏ mkŏ mjing klei hdĭp mda.

Ti kdrŭn ksĭ Quy Nhơn, dŭm pluh čô knuă druh, lĭng kahan, kahan êa kđông kahan knông lăn 2 leh anăn kđông kahan ƀăng jang knông lăn Quy Nhơn dôk bi pŭ 120 tôn braih mơ̆ng djiê ala čar mkăp kơ mnuih ƀuôn sang Gia Lai. Ea hŏ hdang msah wăt ao ƀiădah ăt gĭr čiăng hmao ba mnơ̆ng đru dŏng truh kơ mnuih ƀuôn sang dŭm Quy Nhơn Bắc, Quy Nhơn Đông leh anăn Tuy Phước, dŭm anôk tŭ klei hmăi kjham hĭn mơ̆ng êa lêč. Trung tá Nguyễn Tùng Giang, khua bruă kđi čar kđông kahan ƀăng jang knông lăn Quy Nhơn brei thâo:

“Hmei mtrŭt mjhar phung mâo ai tiê kmah đru êbeh 3000 hnư mnơ̆ng, 300 blah băn, 30m3 êa ba ti dŭm anôk ktlah hjăn. Hlăm wưng kơ anăp, hmei lŏ dơ̆ng tiŏ nao êpul đru kơ mnuih ƀuôn sang lŏ wĭt hlăm klei hdĭp aguah tlam.”

Êngao kơ tiŏ nao êpul nao tŭ mă leh anăn dŭ ba mnơ̆ng đru dŏng, dŭm anôk bruă lĭng kahan knông lăn lŏ nao truh grăp alŭ wăl čiăng đru kơ mnuih ƀuôn sang. Ti dŭm să Ngô Mây leh anăn Cát Khánh, 20 čô knuă druh, lĭng kahan kđông kahan knông lăn Cát Khánh bi mguôp hŏng êpul bruă alŭ wăl mbha 15 êdeh mdiăng mnơ̆ng đru dŏng truh ti dŭm alŭ Chánh Hữu, Chánh Định, Chánh Hội leh anăn Vân Trim. Sa êpul mkăn nao truh ti dŭm êlan klưh hroh, waih mă lăn boh tâo, đru kơ mnuih ƀuôn sang pŭ klam mnơ̆ng dhơ̆ng, bi doh pưk sang. Thiếu tá Nguyễn Hữu Tự Thắng, khua bruă kđi čar kđông kahan knông lăn Cát Khánh, brei thâo:

“Ară anei lu bĭt êlan dơ̆ng dưi bi hluh. Kđông kahan knông lăn Cát Khánh bi mguôp hŏng dŭm êpul jưh ti alŭ wăl mtrŭt mjhar phung mâo ai tiê kmah lŏ dơ̆ng uêñ mĭn đru brei êa mnăm, kdrăp yua, mnơ̆ng ƀơ̆ng êa drao kơ mnuih ƀuôn sang, bi doh lu lăn brei kơ phung hđeh hnưm lŏ nao sang hră.”

Ti sang hră gưl 2 Nguyễn Bá (să Tuy Phước), Lữ đoàn 573 (kahan alŭ wăl 5) waih lăn lŭ, dăp jhưng mdhô̆, bi doh adŭ hriăm, mprăp djăp klei găl kơ bruă lŏ wĭt drông phung hđeh sang hră. Nai Hồ Thị Minh Phụng mgei ai tiê brei thâo:

“Lĭng kahan hriê đru kơ sang hră, knŏng phung nao hmei amâodưi ngă jih ôh. Lač jăk kơ dŭm anôk bruă lĭng kahan đru leh kơ dŭm sang hră čiăng hmao brei phung hđeh nao sang hră.”

Hlăm gưl êa lêč hƀuê ênuk mrâo êgao, dŭm pluh êbâo čô knuă druh, lĭng kahan kahan alŭ wăl 5, Quân đoàn 34 leh anăn knơ̆ng gĭt gai lĭng kahan čar Gia Lai hrăm mbĭt trŭn kơ bruă, bi mguôp hŏng kahan ksiêm, Bruă sang čư̆ êa alŭ wăl ngă klei đru dŏng, mbĕ đuĕ dŭm êtuh êbâo čô mnuih ƀuôn sang mơ̆ng anôk hŭi hyưt, ngă bruă đru dŏng dŭn pluh êbâo čô ti krah mmông êa lêč ktang phĭt hĭn. Kyua klei nao hgŭm ktang phĭt, khădah đăo tĭng klei hmăi êbeh 1000 êklai prăk, Gia Lai ăt dưi dêč mơ̆ng klei djiê êka lu. Hŏng krĭng êa lêč Gia Lai, lĭng kahan jing ao mlŭt, jing anôk knang hơĭt kjăp, hrăm mbĭt hŏng mnuih ƀuôn sang găn klei lông dlăng.

Bi bi Să Đồng Xuân, čar Dak Lak, Đại tá Nguyễn Trường Sinh, khua kiă kriê Sư đoàn mrô 2, Kahan alŭ wăl 5 brei thâo, êa lêč bi rai lu anôk mkŏ mkra leh anăn pưk sang mnuih ƀuôn sang. Bruă knuă mơ̆ng lĭng kahan đru kơ mnuih ƀuôn sang jing lu sơnăk, êjai ngă klei bi doh, msir dŭm boh klei wăl hdĭp mda, klei čhŏ djhan, đru kơ mnuih ƀuôn sang lŏ mdơ̆ng pưk sang. Hŏng ai tiê gĭr ktưn hưn, dŭm anôk bruă gĭr bi leh hnưm bruă klam dưi jao ti tĭng êa lip.

“Knuă druh, lĭng kahan Sư đoàn 2 hŏng klei gĭr hĭn, hŏng mmông pral hĭn, srăng gĭr mbĭt hŏng bruă Knŭk kna alŭ wăl, dŭm êpul tinăn mgaih msir dŭm boh klei, čiăng prak ba bruă Knŭk kna, boh nik jing dŭm sang hră mơar, anôk bruă mdrao mgŭn leh anăn bruă Knŭk kna, mnuih ƀuôn sang alŭ wăl wĭt msĕ hŏng aguah tlam.”

Đại tá Đinh Văn Hưng, Khua bruă kđi čar knơ̆ng gĭt gai lĭng kahan čar Dak Lak brei thâo, leh ngă bruă klam đru dŏng, ară anei dŭm êpul bruă dôk đru kơ mnuih ƀuôn sang bi doh grăp boh sang leh anăn wăl anôk dôk, mgaih msir êlan klông, krŭ wĭt dŭm anôk mdrao mgŭn, mkra wĭt pưk sang jhat rai, mkăp brei mnơ̆ng ƀơ̆ng, êa mnăm, êa drao gŭn, mung pĭt, băn msăm, čhum ao, kdrăp yua tŭk knă đru kơ mnuih ƀuôn sang bi hơĭt klei hdĭp.

“Klei gĭr hĭn mơ̆ng knuă druh, lĭng kahan mơ̆ng Phŭn bruă lĭng kahan, dŭm anôk bruă kahan alŭ wăl, êpul lĭng kahan čar dôk ngă bruă ti alŭ wăl jing hbil dưi mgaih msir jih boh mơ̆ng êa lêč, boh nik boh jhat mơ̆ng êa lêč anei anei dŭm anôk bruă srăng bi leh bruă klam kơh wĭt ti anôk bruă čiăng lŏ dơ̆ng ngă bruă klam kơ anăp mơ̆ng pô.”

Hlăm klei hjan hlĭm êa lêč, rup phung lĭng kahan lŏ dưi kđăm hlăm ai tiê mnuih ƀuôn sang, amâo djŏ knŏng jing êpul kdơ̆ng mblah răng mgang lăn čar, ƀiădah lŏ jing anôk knang kjăp kơ mnuih ƀuôn sang êjai mâo klei truh. Êjai lăn lŭ ka thu, êjai klei hdĭp ăt adôk kƀah êwư, kngan phung lĭng kahan ăt dôk guñ guñ, lŏ pơ̆ng grăp čuôr sang, bi doh grăp bĭt êlan, tŭk knă êsei hlơr kơ mnuih ƀuôn sang. Lĭng kahan đru kơ mnuih ƀuôn sang krĭng êa lip amâo djŏ knŏng ai ktang, ƀiădah hŏng klei jih ai tiê. Anăn jing asăp mtrŭn kơ ai tiê mơ̆ng pô lĭng kahan awa Hồ hlăm ênuk êđăp ênang ară anei.

Y-Bel Êban/VOV Tây Nguyên

Viết bình luận

TIN CÙNG CHUYÊN MỤC