Leh 4 thŭn ngă bruă anôk mkra mjing ô tô ti čar Bình Dương, Nguyễn Văn Việt, să Ea Ana, kdriêk Krông Ana mdei yơh bruă wĭt tui duah bruă mkăn. Hmư̆ hing mâo klei hưn mthâo bruă knuă mkŏ mjing ti kdriêk, ñu nao mđing hmư̆. Leh mâo klei kčĕ kơ klei nao mă bruă ti dŭm ala čar Dhŭng Korea, Taiwan, Japon, snăn Việt ngă hră mơar akâo nao mă bruă kơ ala čar Japon. Ñu đăo knang hŏng klei mưng thâo leh hlăm 4 thŭn mă bruă ñu srăng pral mưng hŏng bruă knuă ti ala čar Japon lehanăn anei ăt jing mmông găl kơ ñu mđĭ kyar bruă knuă lehanăn mđĭ hĭn mơh ênoh dưi ba wĭt.
“Êlâo kơ truh ti anôk duah bruă knuă mă ti kdriêk Krông Ana kâo tuôm mđing tui duah leh mơh hŏng ayŏng adei tuôm nao mă bruă ti ala tač êngao. Lehanăn anei mơh jing klei kâo čiăng lŏmđĭ hnơ̆ng thâo hlăm bruă knuă kâo, lehanăn đru lŏ duah ƀơ̆ng kơ gŏ sang. Mâo phung amai ti anôk hưn mthâo brei bruă knuă kčĕ klei hrŏng ruah sa mta bruă. Snăn kâo ruah bruă mâo mkra êdeh ti Japon”.
Wĭt mơ̆ng bruă čuăn 2 thŭn dôk hlăm lĭng kahan Lê Anh Nam ti alŭ mrô 2, să Quảng Điền ăt mnao kơ anôk tui duah bruă knuă čiăng duah bruă knuă kơ pô. Leh mâo klei kčĕ kơ dŭm hdă êlan hriăm bruă knuă kơ êpul lĭng kahan leh jih thŭn snăn Nam tui nao hriăm mgăt êdeh lehanăn duah bruă guôp hŏng pô:
“Ară anei kâo mrâo leh ruĕ bruă lĭng kahan, lehanăn ƀuh mơh klei kčĕ đru kơ lĭng kahan leh ruĕ thŭn, snăn kâo nao lehanăn ruah sa mta bruă čiăng hriăm lehanăn duah bruă kơ pô. Êlâo hĭn kâo nao hriăm mgăt êdeh leh kơ anăn kâo duah bruă mă”.
Tui si Y Thắng B’dap, k’iăng khua êpul hgŭm phung ngă lŏ hma kdriêk Krông Ana, ară anei hlăm kluôm kdriêk mâo hlăm brô 58% ênoh mnuih dôk hlăm thŭn ngă bruă. Čiăng đru kơ mnuih mâo bruă knuă mă, snăn bi jưh knang kơ anôk hưn mthâo brei bruă knuă, Êpul hgŭm phung ngă lŏ hma mâo leh klei bi mguôp hŏng anôk bruă duah brei bruă knuă mă pŏk klei hưn mthâo bruă knuă ti kdriêk lehanăn dŭm să kyua adôk lu mnuih ka mâo ôh bruă knuă mă, čiăng dưi đru kơ digơ̆ duah bruă knuă djŏ guôp hŏng pô, bi hrŏ mnuih amâo mâo bruă knuă mă, lehanăn bi hơĭt ênoh hrui wĭt êdei kơ tết:
“Êpul hgŭm phung ngă lŏ hma kdriêk lŏ dơ̆ng mjing kdrông hŏng anôk duah brei bruă knuă, čiăng kơ phung duh mkra hnêč hŏng anôk anei tui duah mnuih mă bruă, iêo mthưr phung hlăk ai hlăk thŭn ngă bruă nao duah bruă, lehanăn ktrâo brei kơ digơ̆ hdră êlan duah bruă knuă mă, čiăng đru kơ jih jang mnuih ka mâo bruă dưi mâo bruă knuă, srăng mă bruă hlăm čar, hlăm ala čar, amâodah nao mă bruă ti ala tač êngao tui si bruă pô čiăng. Mbĭt hŏng anăn êpul hgŭm phung ngă lŏ hma bi mguôp hŏng knơ̆ng prăk đru ba bruă yang ƀuôn đru brei čan prăk pioh nao mă bruă kơ ala tač êngao”.
Nguyễn Văn Cường, k’iăng khua anôk bruă duah brei bruă knuă čar Daklak brei thâo, hlăm thŭn 2023, mâo êbeh 10 êbâo čô mnuih, hŏng ênoh mnuih nao mă bruă êbeh 3 êbâo čô mnuih lehanăn nao mă bruă kơ ala tač êngao truh 1.500 người. Čiăng dưi ngă klei anei, hlăm thŭn 2023 anôk hưn mthâo bruă knuă mă mkŏ mjing leh truh 60 klei hưn mthâo brei bruă knuă mă ti dŭm alŭ wăl lehanăn 10 hưn mthâo brei bruă knuă ti anôk bruă anei mtam. Êngao kơ klei bi hgŭm hŏng dŭm boh sang hră mơar, lŏ kčĕ kơ bruă knuă kơ hđeh hriăm hră adŭ 12. Jih jang klei hưn mthâo bruă knuă mă jing tui tiŏ hlue hdră jĕ hĭn hŏng mnuih čiăng kơ bruă:
“Akŏ thŭn 2023 dŭm anôk duh mkra dôk čiăng kơ mnuih ngă bruă jing prŏng, snăn anôk kăp hưn mthâo brei bruă knuă srăng mkŏ mjing lu hdră hưn mthâo brei bruă knuă mă hŏng mnuih ka mâo bruă knuă mă, trŭn nao truh hlăm ƀuôn sang, tơl đa đa mmăt mlam, thâodah knăm 6, knăm 7 tui si alŭ wăl wăn, boh nik hlăm thŭn anei anôk hưn mthâo brei bruă mă nao hlăm dŭm knăm mơak ti alŭ wăl hâo hưn hŏng phung ƀuôn sang thâo ƀuh ya mta bruă pô čiăng lehanăn bi nao duah bruă knuă mă”.
Ăt tui si Nguyễn Văn Cường, Daklak ară anei mâo hlăm brô 600 phung duh mkra hlăm čar dôk čiăng kơ mnuih ngă bruă, lu phung duh mkra êngao čar ăt bi mguôp mơh hŏng anôk bruă anei čiăng hrŏng ruah mnuih nao ngă bruă ti dŭm čar mkăn. Êpul êya mâo hrŏng ruah leh ƀiă êdi 200 čô mnuih lehanăn lu hĭn êdi truh kơ 5 êbâo čô mnuih. Anei jing klei găl prŏng êdi hŏng mnuih mă bruă ti čar Daklak čiăng duah bruă knuă kơ pô./.
Viết bình luận