Gia Lai: mđ^ h^n du\m phung êdah kdlưn bi lông ktưn khăp ]ia\ng kơ ala ]ar
Thứ hai, 00:00, 14/09/2020

    

VOV4.Êđê - Kha\dah tuôm ho\ng lu klei dleh dlan kyua klei bi mlih yan adiê, ênoh ]h^ mnơ\ng brua\ lo\ hma tru\n, klei rua\ tưp bluh mâo ba lu klei gun kpa\k hla\m brua\ duh mkra blei mnia, 5 thu\n thu\n êgao, brua\ sang ]ư\ êa, mnuih [uôn sang du\m djuê ana ti ]ar Gialai amâo mâo mdei g^r ktưn, mtru\t mjhar hdra\ bi ktưn hla\m dja\p mta ra brua\. Du\m êtuh ]ô mnuih, êpul êya ti alu\ wa\l, anôk brua\, pa\t dah hla\m dja\p mta brua\ ho\ng klei hd^p mda ala [uôn jing leh gru mnga] mơ\ng klei mtru\t mjhar, mjing boh kdru\t mđ^ kyar kluôm dhuôm alu\ wa\l.

       

Ti thu\n 70, Đinh Vứt jing 1 gru mnga] hlăm hdră mko\ mkra kr^ng [uôn sang mrâo mơ\ng mnuih [uôn sang [uôn Jro Ktu, să Yang Bắc, kdriêk Đăk Pơ. Khă gơ\ go\ êsei amâo mâo sah mdro\ng ôh, [ia\dah leh thâo hdră mtru\n mơ\ng Đảng uỷ să kơ bruă ngă mkra êlan mko\ ho\ng să Đăk Yang nao kơ wa\l krah Đăk Pơ, Đinh Vứt ba ana\p myơr 3 êbâo m2 lăn hlăk pla kbâo ]ia\ng po\k phai êlan klông. Leh myơr lăn, `u nao hlăm grăp go\ êsei mnuih [uôn sang mâo lăn anôk êlan srăng găn nao ]ia\ng hlak mblah mnuih [uôn sang tu\ ư, mguôp ai, myơr lăn po\k phai êlan klông. Đinh Vứt yăl dliê, knuih k’hưm mơ\ng pô đảng viên nao êlâo mb^t ho\ng klei blu\ djo\ guôp mjing leh klei đăo knang, đru kdrê] êlan [uôn sang êbeh 2 km ngă mkra rue# riêng pral kdal:“ Êlâo h^n kâo bi trông ho\ng go\ êsei, anak aneh ana\n jing myơr lăn. Jing đảng viên, pô ba ba ana\p ]ia\ng mnuih [uôn sang hluê ngă. Êdei kơnăn kâo mtru\t mjhar du\m go\ êsei mâo lăn djo\ tuôm kơ êlan nao kơ wa\l krah kdriêk, digơ\ tu\ ư hluê kâo myơr êlâo leh. Ara\ anei, m’măt mlam, mnuih [uôn sang ruă duam ăt găl ênưih mơh đue# nao kơ sang êa drao ti giăm anei, kbâo, hbei [lang dưi ]h^ mnia kyua mâo êlan anei mơh”.

 

Ti sang hră gưl 3 Chuyên Hùng Vương, [uôn pro\ng Pleiku, lu thu\n ho\ng anei leh Nai pr^n Phùng Thị Kim Huệ jing 1 ]ô nai mtô thâo kdlưn hlăm bruă mtô bi hriăm, mb^t ana\n ăt jing pô ngă brua\ kreh knhăk knơ\ng phu\n êdah kdlưn hlăm hdră ksiêm hriăm bruă knhâo knhăk mơ\ng knơ\ng bruă lehana\n alu\ wa\l.

 

Nai pr^n Phùng Thị Kim Huệ hluê ngă leh du\m pluh mta bruă ksiêm hriăm mơ\ng gưl ]ar truh kơ gưl ala ]ar lehana\n ba mdah êbeh 20 klei hâo hưn knhăk hlăm hră klei mrâo ti ala ]ar lehana\n ala ta] êngao. Mrâo anei, ăt Nai pr^n Phung Thị Kim Huệ ba yua sang pô ]ia\ng mko\ mjing Anôk bruă ksiêm dlăng klei suaih pral mtô bi hriăm Tây Nguyên, đru phung hđeh hriăm hră lehana\n phung ngă bruă ksiêm dlăng knhâo knhăk găl ênưih hlăm bruă ksiêm dlăng bruă knhâo knhăk:“Du\m mta bruă anei jing du\m klei ]ia\ng hluê ngă. Kyua ana\n jing du\m klei ksiêm dlăng pô [uh hlăm yang [uôn anôk pô dôk hd^p jing mjê] êdi, bi mâo, ba yua du\m mta mnơ\ng mâo đru alu\ wa\l. Kâo ]ang hma\ng ana\n jing đru [uôn sang pô mđ^ kyar”.

Hdră bi ktưn, ya klei g^r ăt găn leh lu klei dleh dlan, [ia\dah ti Gia Lai, Đội K52, Knơ\ng bruă g^t gai l^ng kahan ]ar Gia Lai ngă lu mnuih êluh êa ală mta kyua dăl du\m pluh thu\n tui duah [^ng kahan. Hluê ngă bruă lu êdi ti ala ]ar mah jiăng Campuchia, djăp mta bruă mơ\ng êpul mko\ mjing hlăm dliê amâo dah hlăm [uôn dôk hlăm kr^ng ]ư\. Klei huă [ơ\ng, êa mnăm dleh dlan êdi, lu anôk ăt dôk mâo boh [om, min, êa drao rua\, lo\ tuôm ho\ng hlô mnơ\ng jho\ng, ala ruă lehana\n êngoh bi ktư\. Thượng tá Nguyễn Xuân Toản, khua Êpul K52 yăl dliê:“Brua\ tui duah [rư\ hruê [rư\ dleh dlan. Hruê êlâo adôk rup anôk ba dơr tal êlâo gơ\ ênưih mơh. Du\m thu\n giăm anei rup anôk dơr amâo lo\ mâo ôh, phung amiêt awa gơ\ mduôn leh mơh,  đađa amâo lo\ hdơr ôh kyua hruê mlan sui leh mơh”.

 

Ara\ anei, Gia Lai mâo 34 djuê ana dôk hd^p mb^t. Hlăm ana\n, giăm mkrah wah jing mnuih djuê [ia\. Hlăm 5 thu\n mrâo êgao, mnuih [uôn sang du\m djuê ana ti alu\ wa\l hur har, sa ai đru mguôp ai tiê, klei thâo, ngăn do\ ]ia\ng hrăm mb^t mko\ mjing du\m bruă bi ktưn thâo khăp kơ ala ]ar. Du\m bruă ngă mse\ si “Gia Lai hgu\m ai mko\ mkra kr^ng [uôn sang mrâo”, “Gia Lai hgu\m ai kyua klei êđăp ênang êlan klông”, “Êpul bruă duh mkra Việt Nam `u\ kma mđ^ kyar”, “Knuă druh, mnuih ngă bruă knu\k kna hluê ngă klei dhar kreh hlăm anôk bruă”… đru mguôp ngă kơ bruă duh mkra – ala [uôn alu\ wa\l bi mlih jăk siam, bi mlih [o# mta mơ\ng lu [uôn sang, klei hd^p mda mnuih [uôn sang dưi mđ^ kyar.

 

Trần Tiến Đức, khua Anôk bruă bi ktưn brei klei pah mni ]ar Gia Lai brei thâo; hlăm wưng ana\p truh, hdră bi ktưn thâo khăp kơ ala ]ar mơ\ng ]ar siă suôr ho\ng ana\n pia “Hgu\m mguôp ksă êmă, mâo klei đua klam, ho\ng kei m^n jăk bi ktưn mko\ mjing Gia Lai sah mdro\ng ktang kjăp dhar kreh” ]ia\ng hluê ngă du\m hdră mơ\ng ênuk gưl mrâo:“Hlăm ênuk gưl drei bi hluê ngă 2 mta bruă ana\n jing mkhư\ gang klei ruă, kru\ w^t, mđ^ kyar bruă duh mkra – ala [uôn. Kyua ana\n, hluê ngă bruă bi ktưn pro\ng mơ\ng gưl dlông mko\ mjing, sơnăn drei jih ai tiê kơ du\m hdră bi ktưn mđing dlăng kơ gưl nah gu\, hmao msir mghaih du\m klei gun kpăk, lo\ mâo ti êngao mơ\ng nah gu\, drei mtô bi hriăm, mđ^ lar du\m gru mnga] ba ana\p êdeh kdlưn ]ia\ng mđ^ lar du\m hdră bi ktưn, ngă bruă jăk lar bra hlăm hdră bi ktưn”.

 

Bruă ba klei knhăk hlăm klei m^n bi ktưn thâo khăp kơ ala ]ar lehana\n klei hgu\m mguôp hlăm ênuk gưl mrâo đru leh mnuih [uôn sang lehana\n knu\k kna alu\ wa\l ]ar Gia Lai hluê ngă jăk du\m hdră bi ktưn, đru mguôp mđ^ kyar bruă duh mkra – ala [uôn alu\ wa\l./.

 

 

          Pô ]ih: Nguyễn Thảo

Tags:

Viết bình luận

TIN CÙNG CHUYÊN MỤC