Tơ̆ Cham gre păr Phù Cát, khŭl lĭnh kŏng an hơmet ăn 2 lăm vei lăng kơjăp, đơ̆ng hơnih tơ̆ ‘ngoăih truh tơ̆ lơ̆m hnam gô gre. Tơdrong jang hơlen lăng tơdrong sơđơ̆ng hơdrol kơ păr đei bơ̆jang kơhret, mă lei oei pơm tơdrong hiôk, tơtĕnh ăn tơmoi. Chih iŏk yan âu ăn ƀôh, lơ tơmoi tơmang lăng hôn bơnê tơdrong jang hơgei, sơđơ̆ng păng rơhâu đơ̆ng khŭl lĭnh kơpal. Mŏ Hoàng Thị Thùy, tơmoi truh đơ̆ng Hà Nội tơroi:
“Truh tơ̆ cham gre păr Phù Cát ‘noh ĭnh ƀôh tơdrong vei lăng sơđơ̆ng tơ̆ âu tôch kơ sơđơ̆ng, pơm hla ar tôch kơ hrĕnh. Tơdăh đei ‘măng năm hơlơ̆k tơ̆ âu păng rơih iŏk hơnih tơmang lăng ‘noh ĭnh gô rơih năm hơlơ̆k tơ̆ Quy Nhơn mĭnh ‘măng dơ̆ng.”
Kiơ̆ kơ Hơnih vei lăng mơ̆t lĕch tơ̆ teh đak đe, Kŏng an dêh char Gia Lai, lăp lơ̆m dang 1 puăt khei âu ki, khŭl lĭnh kơpal hlôi vei lăng sơđơ̆ng ăn kơ vă jê̆ 300 ‘măng păr, pơvih ăn vă jê̆ 50.000 ‘nu tơmoi. Hơdai hăm, rim năr bơ̆jang tơ̆k lăng hơlen dôm jĭt tấn tơmam păng bơ̆n kơdŭng kĭ gơih kiơ̆ 2 cham gre păr Pleiku păng Phù Cát.
Thượng tá Ngô Lam Sơn, Phŏ kơdră hơnih vei lăng mơ̆t lĕch tơ̆ teh đak đe, Kŏng an dêh char Gia Lai tơbăt, khŭl lĭnh đei vei kơjăp bơ̆jang kiơ̆ tơpăt dôm tơdrong hơgăt, hơdai hăm hơdrin pơm tơdrong hiôk hloh ăn tơmoi, tơgop sơng đei lơ lap tơmoi truh hăm tơring lơ̆m Sơnăm Tơmang lăng teh đak.
“Kơdră vei lăng anih jang hlôi hop akŏm păng vei kơjăp truh kang ƀô̆ bơ̆jang tơdrong jang tơ̆ ‘ngoăih Cham gre păr; akŏm jang ‘lơ̆ng tơdrong jang roi tơbăt, pơma dơnuh hăm tơmoi păng pơm tơdrong hiôk ‘lơ̆ng hloh vă mưh đe sư truh tơ̆ âu ‘noh ling lang ƀôh hiôk. Hơdai hăm jang hơdai hăm Kŏng ti tơm jang cham gre păr Phù Cát tơlĕch jang bơ̆n pano, tơdrong jang... vă pơm liơ truh đei jê̆ truh hăm tơmoi tŏk bŏk đei măt tơ̆ cham gre păr vă đe sư lăng ƀôh, đe sư jang kiơ̆”.
Sơnăm Tơmang lăng teh đak 2026, dêh char Gia Lai tơlĕch tơdrong hơgăt sơng dang 15 triệu ‘nu tơmoi lơ̆m păng ‘ngoăih teh đak. Hơdai hăm tơdrong vei sơđơ̆ng tơ̆ dôm cham gre păr, Gia Lai kŭm athei rim anih jang gre păr hơtŏk loi dơ̆ng kơsô̆ ‘măng păr truh Pleiku păng Phù Cát, pơyua ăn dôm tơdrong jang tih lơ̆m sơnăm./.
Viết bình luận